Illapu - Palabras De Nuestro Tiempo - 2008 Remaster - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Palabras De Nuestro Tiempo - 2008 Remaster
Слова нашего времени - 2008 ремастер
Y por escuela tenga el hambre y el neoprén
Пускай в тебе голод и неопрен, словно школа
La libertad seguirá siendo de papel
Свобода и дальше останется лишь на бумаге
Sueño fecundo que no acaba de nacer.
Плодотворная мечта, которая вот-вот родится.
Mano con mano vamos juntos de una vez
Рука об руку пойдём вместе, раз и навсегда
Para botar todos unidos la pared
Чтоб дружно снести эту стену
El egoísmo impuesto que no deja ver
Навязанный эгоизм, что мешает нам видеть
Que tu problema es mío, es nuestro y es de aquél.
Что твоя, моя, наша и его проблемы - едины.
Ya no podemos esperar que alguna vez
Больше нельзя ждать и надеяться, что когда-нибудь
Haga un milagro lo que debamos hacer
Чудо свершится и сделает за нас то, что мы должны
Tomar conciencia del derecho y del deber
Понять, в чём наше право и долг
Para que el hombre libre pueda florecer.
Чтоб свободный человек мог расцвести.





Autoren: Andres Marquez "el Macizo"


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.