Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Down Baby
Притормози, Детка
Slow
down,
little
girl,
well,
I've
got
the
green
light
too
Притормози,
девчонка,
у
меня
тоже
зелёный
свет
Well,
slow
down,
little
girl
Эй,
притормози,
девчонка
Well,
I've
got
the
green
light
too
У
меня
тоже
зелёный
свет
Well,
when
the
red
light
is
on
Когда
загорится
красный
I'm
gonna
catch
up
with
you
Я
тебя
догоню
Don't
leave
me,
baby
Не
покидай
меня,
детка
You
don't
have
to
go
Тебе
не
нужно
уходить
Please,
don't
leave
me,
baby
Пожалуйста,
не
покидай
меня,
детка
You
don't
have
to
go
Тебе
не
нужно
уходить
I
said
I'd
never
lose
you,
but
I'm
not
a
lucky
so-and-so
Я
клялся
не
потерять
тебя,
но
я
не
везучий
парень
Took
everything
I
had
Забрала
всё,
что
у
меня
было
Bags,
rags
and
cash
Сумки,
тряпьё
и
наличку
What
you
puttin'
down
ain't
a
thing
to
me
but
trash
Твои
подачки
для
меня
лишь
мусор
So
slow
down,
little
girl
Так
что
притормози,
девчонка
Well,
I've
got
the
green
light
too
У
меня
тоже
зелёный
свет
When
the
red
light
is
on,
I'm
gonna
catch
up
with
you
Когда
загорится
красный,
я
тебя
догоню
Well,
there'll
be
no
making
up,
baby
Примирения
не
будет,
детка
You've
changed
locks
on
the
door
Ты
сменила
замки
на
двери
The
house
up
for
sale
and
I
don't
live
there
no
more
Дом
на
продаже,
я
там
больше
не
живу
So
slow
down,
little
girl
Так
что
притормози,
девчонка
Well,
I've
got
the
green
light
too
У
меня
тоже
зелёный
свет
Well,
when
the
red
light
is
on,
I'm
gonna
catch
up
with
you
Когда
загорится
красный,
я
тебя
догоню
Slow
down,
I've
got
you
now
Притормози,
теперь
ты
моя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.