One
more
drink
for
the
road
Еще
по
одной
на
посошок
Tonight
I'm
burning
fire
Сегодня
я
горю
огнем
It
ain't
safe
but
it's
warm
Это
небезопасно,
но
тепло
It
ain't
much
but
it's
mine
Это
немногое,
но
оно
мое
It
ain't
heaven,
it's
home
Это
не
рай,
это
просто
дом
Settle
in
for
the
night
Обосновываюсь
на
ночь
Bottoms
up
'cause
Пьем
до
дна,
ведь
No
one
come
to
save
you
from
the
world
Никто
не
придет
спасти
тебя
от
мира
Or
save
you
from
yourself
Или
спасти
тебя
от
самой
себя
Or
place
you
back
up
where
you
fell
from
Или
вернуть
тебя
туда,
откуда
ты
упала
There's
nowhere
to
hide
Скрыться
негде
And
it
hurts
but
it's
alright
И
это
больно,
но
всё
в
порядке
Yeah
Да
And
it
takes
a
toll
И
это
требует
жертв
All
our
dreams
were
sold
Все
наши
мечты
были
проданы
For
a
piece
of
gold
За
кусок
золота
But
your
soul
remains
Но
твоя
душа
остается
So
take
the
blows
Так
что
принимай
удары
One
by
one
but
know
Один
за
другим,
но
знай
When
the
credits
roll
Когда
пойдут
финальные
титры
Did
it
your
way
Ты
шла
своим
путем
So
hold
your
head
high
Так
что
держи
голову
высоко
Tomorrow's
a
new
day
Завтра
новый
день
To
throw
it
all
away
Чтобы
все
это
выбросить
But
all
the
same
Но
как
бы
то
ни
было
It's
a
good
life
Это
хорошая
жизнь
It's
a
good
life
Это
хорошая
жизнь
So
keep
your
chin
up
Так
что
выше
нос
Any
chance
they'll
take
Они
используют
любую
возможность
To
lead
you
where
you
lay
Чтобы
привести
тебя
туда,
где
ты
лежишь
But
all
the
same
Но
как
бы
то
ни
было
It's
a
good
life
Это
хорошая
жизнь
It's
a
good
life
Это
хорошая
жизнь
Yeah,
and
you
feel
like
Да,
и
тебе
кажется,
будто
That
levee
burst
and
we
wait
much
longer
Эту
плотину
прорвало,
и
мы
ждем
слишком
долго
All
that
love
give
me
something
stronger
Вся
эта
любовь,
дай
мне
что-то
покрепче
Reptile
foreign
around
imposters
Чужаки-рептилии
среди
самозванцев
Mama
warned
me
don't
play
with
monsters
Мама
предупреждала
меня
не
играть
с
монстрами
Impossible
odds
against
us
Против
нас
невозможные
шансы
Can't
distinguish
your
folk
from
friendship
Не
отличить
своих
близких
от
фальшивой
дружбы
Almighty
dollar
left
us
senseless
Всемогущий
доллар
лишил
нас
разума
I'm
out
on
the
edge
with
a
death
wish
Я
на
самом
краю
с
мыслями
о
смерти
I'm
sick
and
tired
of
life
by
leverage
Я
сыт
по
горло
этой
зависимой
жизнью
I'm
sick
and
tired
of
life
by
metric
Я
сыт
по
горло
жизнью
по
показателям
I'm
sick
and
tired
of
high
percentage
Я
сыт
по
горло
высокими
процентами
I'm
sick,
I'm
tired,
I
grin
and
bear
it
Я
устал,
я
сыт,
я
терплю
сквозь
зубы
Wind
at
my
back
down
lonely
roads
Ветер
в
спину
на
одиноких
дорогах
Don't
feel
a
hole
within
my
home
Не
чувствую
пустоты
в
своем
доме
I
found
my
peace,
I
watched
it
go
Я
нашел
свой
покой,
я
смотрел,
как
он
уходит
But
onwards
we
roam
Но
мы
блуждаем
дальше
But
it
takes
a
toll
Но
это
требует
жертв
All
our
dreams
were
sold
Все
наши
мечты
были
проданы
For
a
piece
of
gold
За
кусок
золота
But
your
soul
remains
Но
твоя
душа
остается
So
take
the
blows
Так
что
принимай
удары
One
by
one
but
know
Один
за
другим,
но
знай
When
the
credits
roll
Когда
пойдут
финальные
титры
Did
it
your
way
Ты
шла
своим
путем
So
hold
your
head
high
Так
что
держи
голову
высоко
Tomorrow's
a
new
day
Завтра
новый
день
To
throw
it
all
away
Чтобы
все
это
выбросить
But
all
the
same
Но
как
бы
то
ни
было
It's
a
good
life
Это
хорошая
жизнь
It's
a
good
life
Это
хорошая
жизнь
So
keep
your
chin
up
Так
что
выше
нос
Any
chance
they'll
take
Они
используют
любую
возможность
To
lead
you
where
you
lay
Чтобы
привести
тебя
туда,
где
ты
лежишь
But
all
the
same
Но
как
бы
то
ни
было
It's
a
good
life
Это
хорошая
жизнь
It's
a
good
life
Это
хорошая
жизнь
Out
of
the
ordinary
Нечто
из
ряда
вон
All
the
door's
hung
Все
двери
навешаны
All
held
as
hostages
of
Все
удерживаются
в
заложниках
у
What
can't
be
undone
Того,
что
нельзя
исправить
You
can't
stand
behind
it
Ты
не
сможешь
постоять
за
это
When
you're
in
front
of
the
gun
Когда
стоишь
под
дулом
пистолета
So
hold
your
head
high
Так
что
держи
голову
высоко
Tomorrow's
a
new
day
Завтра
новый
день
To
throw
it
all
away
Чтобы
все
это
выбросить
But
all
the
same
Но
как
бы
то
ни
было
It's
a
good
life
Это
хорошая
жизнь
It's
a
good
life
Это
хорошая
жизнь
So
keep
your
chin
up
Так
что
выше
нос
Any
chance
they'll
take
Они
используют
любую
возможность
To
lead
you
where
you
lay
Чтобы
привести
тебя
туда,
где
ты
лежишь
But
all
the
same
Но
как
бы
то
ни
было
It's
a
good
life
Это
хорошая
жизнь
It's
a
good
life
Это
хорошая
жизнь
So
keep
your
chin
up
Так
что
выше
нос
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.