Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Massachusetts (The Lights Went Out In Massachusetts)
Массачусетс (В Массачусетсе Погасли Огни)
Vrať
se
zas
tam
do
Massachusetts
Вернись
же
ты
в
наш
Массачусетс,
Smejt
prach
z
dlouhejch
cest
i
mnohem
dřív
Сотри
пыль
с
долгих
дорог,
ведь
так
было
прежде.
Slunce
dál
vychází
nad
Massachusetts
Солнце
всё
так
же
встаёт
над
Массачусетсом
Od
toho
dne
kdy
tvůj
hlas
pro
mě
ztich
С
того
самого
дня,
как
твой
голос
для
меня
затих.
Proč
tam
hledáš
sám
až
v
San
Franciscu
Зачем
ты
ищешь
там,
в
Сан-Франциско,
Chvíle
který
moh'
jsi
se
mnou
mít
Те
мгновения,
что
могли
быть
нашими
с
тобой?
Slunce
dál
vychází
nad
Massachusetts
Солнце
всё
так
же
встаёт
над
Массачусетсом,
A
každej
den
tvý
oči
probouzí
И
каждый
новый
день
твои
глаза
открывает.
Přímou
linkou
až
do
Massachusetts
Прямой
линией
вернись
в
Массачусетс,
Návrat
ztracenýho,
co
by
stál
Вернись
из
пустоты,
чего
бы
это
ни
стоило.
Slunce
dál
vychází
nad
Massachusetts
Солнце
всё
так
же
встаёт
над
Массачусетсом,
A
vidět
se
mnou
ten
úsvit
by
sis
přál
И
ты
бы
так
хотел
встретить
этот
рассвет
со
мной.
Vrať
se
zas
tam
do
Massachusetts
Вернись
же
ты
в
наш
Массачусетс,
Vrať
se
zas
tam
do
Massachusetts
Вернись
же
ты
в
наш
Массачусетс,
Vrať
se
zas
tam
do
Massachusetts
Вернись
же
ты
в
наш
Массачусетс.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.