Она
была
чем-то
неясным
чем-то,
She
was
something
unclear,
something
что
могло
рассыпаться
в
сию
же
секунду
и
испариться,
that
could
crumble
and
evaporate
in
a
second.
Я
не
хотел
этого,
потому
что
не
смог
бы
прожить
без
нее,
I
didn't
want
that,
because
I
couldn't
live
without
her,
зная,
что
больше
не
увижу.
knowing
I'd
never
see
her
again.
Эти
блестящие
полные
тишины
и
умиротворения
глаза,
Those
shining
eyes,
full
of
silence
and
peace,
После
них
я
понял,
что
это
она,
After
seeing
them,
I
knew
it
was
her,
Не
те,
что
были
и
не
те
что
будут
- именно
она...
Not
the
ones
who
were,
or
the
ones
who
will
be
- it
was
her...
У
каждого
она
одна
в
жизни,
но
обычно
про
таких
вспоминают,
Everyone
has
that
one
person
in
their
life,
but
usually
they
are
remembered
Когда
слышат
слово
любовь.
when
the
word
"love"
is
heard.
Я
пытался
держаться,
но
улыбка
и
мои
горящие
глаза
меня
выдавали,
I
tried
to
hold
back,
but
my
smile
and
burning
eyes
gave
me
away.
Ей
это
нравилось,
меня
тянуло
к
ней,
тело
никогда
не
врет,
She
liked
it.
I
was
drawn
to
her,
the
body
never
lies.
Ради
нее
я
готов
был
перевернуть
мир,
For
her,
I
was
ready
to
turn
the
world
upside
down.
Словно
все
остановилось
вокруг,
машины
люди
улица,
It
was
as
if
everything
stopped
around
us
- the
cars,
the
people,
the
street.
У
нас
был
своя
волна,
We
had
our
own
wave,
У
нас
была
своя
романтическая
история.
We
had
our
own
romantic
story.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: рыбалкин илья вадимович
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.