Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
sin
su
amor
es
un
desastre
Ein
Leben
ohne
deine
Liebe
ist
ein
Desaster
Lo
he
intentado
todo
Ich
habe
alles
versucht
Y
he
tratado
de
tantas
formas
olvidarte
Auf
jede
Art
zu
vergessen
dich
ich
rang
Más
no
he
podido,
te
has
convertido
en
un
tatuaje
Doch
ohne
Erfolg,
du
bist
in
mich
tätowiert
Que
va
conmigo
a
lo
largo
de
este
viaje
Getragen
werd
ich
auf
der
Reise
mit
dir
He
inventado
amores
Ich
erfand
neue
Liebschaften
Y
han
desfilado
por
mi
cuerpo
mil
amantes
Tausend
Liebhaber
zogen
am
Körper
vorbei
Más
nadie
supo
dar
lo
que
tú
supiste
darme
Doch
niemand
gab
mir,
was
du
einst
gegeben
hast
Me
arden
mis
venas
de
dolor
y
de
coraje
Meine
Adern
glühen
aus
Schmerz
und
aus
Zorn
Cuando
llegan
los
recuerdos
Wenn
die
Erinnerungen
kommen
No
puedo
disimularlo
Kann
ich
es
nicht
verstecken
Y
mis
lágrimas
una
a
una
Und
meine
Tränen
fallen
eine
nach
der
anderen
Están
gritándome
que
te
busque
y
que
te
encuentre
Sie
schreien
laut:
Such
ihn
flehentlich
und
finde
ihn
Que
ya
no
sea
cobarde
Hör
auf
ein
Feigling
zu
sein
Porque
la
vida
sin
su
amor
es
un
desastre
Denn
ein
Leben
ohne
deine
Liebe
ist
ein
Desaster
Y
ya
he
caído
en
lo
profundo
de
este
abismo
Ich
fiel
tief
in
den
Abgrund
dieses
Grauens
En
donde
vivo
por
culpa
de
mi
egoísmo
Drin
ich
nur
lebe
durch
meinen
Egoismus
Maldito
orgullo
qué
es
lo
que
has
hecho
conmigo
Verfluchter
Stolz,
was
hast
nur
du
aus
mir
gemacht
Me
duele
tanto
porque
sé
que
soy
culpable
Es
schmerzt
so
sehr,
denn
ich
weiß:
Ich
bin
schuldig
De
lastimar
su
corazón
sin
importarme
Dein
Herz
verletzt
zu
haben
und
nicht
zu
kümmern
Y
con
que
cara
puedo
hoy
ir
a
rogarle
Mit
welchem
Recht
wag
ich
heute
dich
anzuflehen?
Más
me
armaré
ya
de
valor
para
enfrentarle
Doch
werd
ich
Mut
nehmen
dir
zu
begegnen
Y
así
solo
consiga
su
desprecio
Auch
wenn
nur
deine
Verachtung
ich
ernte
Será
lo
justo
con
dolor
pagaré
el
precio
de
mi
error
Wird
es
gerecht
sein,
bezahl
den
Preis
für
meinen
Fehltritt
Porque
la
vida
sin
su
amor
es
un
desastre
Denn
ein
Leben
ohne
deine
Liebe
ist
ein
Desaster
Y
ya
he
caído
en
lo
profundo
de
este
abismo
Ich
fiel
tief
in
den
Abgrund
dieses
Grauens
En
donde
vivo
por
culpa
de
mi
egoísmo
Drin
ich
nur
lebe
durch
meinen
Egoismus
Maldito
orgullo
qué
es
lo
que
has
hecho
conmigo
Verfluchter
Stolz,
was
hast
nur
du
aus
mir
gemacht
Me
duele
tanto
porque
sé
que
soy
culpable
Es
schmerzt
so
sehr,
denn
ich
weiß:
Ich
bin
schuldig
De
lastimar
su
corazón
sin
importarme
Dein
Herz
verletzt
zu
haben
und
nicht
zu
kümmern
Y
con
que
cara
puedo
hoy
ir
a
rogarle
Mit
welchem
Recht
wag
ich
heute
dich
anzuflehen?
Más
me
armaré
ya
de
valor
para
enfrentarle
Doch
werd
ich
Mut
nehmen
dir
zu
begegnen
Y
así
solo
consiga
su
desprecio
Auch
wenn
nur
deine
Verachtung
ich
ernte
Será
lo
justo
con
dolor
pagaré
el
precio
de
mi
error
Wird
es
gerecht
sein,
bezahl
den
Preis
für
meinen
Fehltritt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Roberto Martinez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.