Imani Coppola - Legend of a Cowgirl - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Legend of a Cowgirl - Imani CoppolaÜbersetzung ins Deutsche




Legend of a Cowgirl
Legende einer Cowgirl
I'm gonna drink my whiskey
Ich werde meinen Whiskey trinken
I'm gonna have my man
Ich werde meinen Mann haben
I know you got nothing to say
Ich weiß, du hast nichts zu sagen
I'm gonna have my man
Ich werde meinen Mann haben
Gonna steal their hearts
Werde ihre Herzen stehlen
And save them for another day
Und sie für einen anderen Tag aufbewahren
Ain't gonna hang my hat
Werde meinen Hut nicht aufhängen
Ain't gonna take off my boots
Werde meine Stiefel nicht ausziehen
Ain't nothing gonna stop me in my pursuit
Nichts wird mich auf meinem Weg aufhalten
My stage, time to rehearse
Meine Bühne, Zeit zu proben
Gonna see all the wonders of the universe
Werde alle Wunder des Universums sehen
Pack my bags and mount my horse
Packe meine Taschen und besteige mein Pferd
I'm gonna ride on into the next town (next town)
Ich werde in die nächste Stadt reiten (nächste Stadt)
Spend all my money on absolutely nothing
Gebe all mein Geld für absolut nichts aus
Need no man to pay for anything
Brauche keinen Mann, der für irgendetwas bezahlt
Ain't got no shame, nobody knows my name
Habe keine Scham, niemand kennt meinen Namen
I'm gonna ride on into the next town (next town)
Ich werde in die nächste Stadt reiten (nächste Stadt)
Pecos Bill, couldn't hang for long
Pecos Bill, konnte nicht lange mithalten
A female legend with a song
Eine weibliche Legende mit einem Lied
Such a beautiful day
So ein schöner Tag
Such a beautiful day
So ein schöner Tag
I think I'll wear my brand new negligee
Ich glaube, ich werde mein brandneues Negligé tragen
I'll probably change my mind
Ich werde es mir wahrscheinlich anders überlegen
It happens every time
Es passiert jedes Mal
Just speak to my ex-fiancé
Sprich einfach mit meinem Ex-Verlobten
I'm gonna hunt the hunter
Ich werde den Jäger jagen
Gonna serve 'em well done
Werde ihn gut durchgebraten servieren
Nowhere to hide, nowhere to run
Kein Versteck, keine Flucht
Up goes the moon, down comes the sun
Der Mond geht auf, die Sonne geht unter
Cook my dinner while I shine my gun
Koche mein Abendessen, während ich meine Waffe poliere
Pack my bags and mount my horse
Packe meine Taschen und besteige mein Pferd
I'm gonna ride on into the next town (next town)
Ich werde in die nächste Stadt reiten (nächste Stadt)
Spend all my money on absolutely nothing
Gebe all mein Geld für absolut nichts aus
Cause there ain't no thing like a chicken wing
Denn es gibt nichts Besseres als Chicken Wings
Ain't got no shame, nobody knows my name
Habe keine Scham, niemand kennt meinen Namen
Ride on into the next town (next town)
Reite in die nächste Stadt (nächste Stadt)
Pecos Bill, couldn't hang for long
Pecos Bill, konnte nicht lange mithalten
A female legend with a song
Eine weibliche Legende mit einem Lied
I'd give my life to be her
Ich würde mein Leben geben, um sie zu sein
I'd give my life just to be her (her-er-er-er)
Ich würde mein Leben geben, nur um sie zu sein (sie-er-er-er)
I'd give my sight to see her
Ich würde mein Augenlicht geben, um sie zu sehen
I'd give my sight just to see her (her-er-er-er)
Ich würde mein Augenlicht geben, nur um sie zu sehen (sie-er-er-er)
So here's the way I'm gonna break it down
Also, hier ist, wie ich es erklären werde
Speak my mind any time 'cause I got the master plan
Sage meine Meinung jederzeit, denn ich habe den Masterplan
Power in my soul, strength in my hand
Kraft in meiner Seele, Stärke in meiner Hand
I'm going up north to claim my land
Ich gehe nach Norden, um mein Land zu beanspruchen
Won't settle by a river, might make me shiver
Werde mich nicht an einem Fluss niederlassen, das könnte mich frösteln lassen
So look out and hide your fans
Also passt auf und versteckt eure Fans
I'm a woman on fire with a huge desire
Ich bin eine Frau in Flammen mit einem riesigen Verlangen
To be as good as any man
So gut zu sein wie jeder Mann
Pack my bags and mount my horse
Packe meine Taschen und besteige mein Pferd
I'm gonna ride on into the next town (next town)
Ich werde in die nächste Stadt reiten (nächste Stadt)
Spend all my money on absolutely nothing
Gebe all mein Geld für absolut nichts aus
Need no man to pay for anything
Brauche keinen Mann, der für irgendetwas bezahlt
Ain't got no shame, nobody knows my name
Habe keine Scham, niemand kennt meinen Namen
I'm gonna ride on into the next town (next town)
Ich werde in die nächste Stadt reiten (nächste Stadt)
Pecos Bill, couldn't hang for long
Pecos Bill, konnte nicht lange mithalten
A female legend with a song
Eine weibliche Legende mit einem Lied





Autoren: Imani Coppola, Donovan Leitch, Michael Mangini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.