In Extremo - Berlin - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Berlin - In ExtremoÜbersetzung ins Englische




Berlin
Berlin
Bahnhof Zoo, mein Zug fährt ein,
Bahnhof Zoo, my train pulls in,
Ich steig aus, schön wieder da zu sein.
I get off, it's great to be back again.
Zur U-Bahn runter am Alkohol vorbei,
To the subway down past the alcohol,
Richtung Kreuzberg, die Fahrt ist frei,
Towards Kreuzberg, the ride is free,
Cottbuser Tor, ich spring′ vom Zug,
Cottbuser Tor, I jump from the train,
Zwei Kontrolleure ahnen Betrug.
Two inspectors suspect fraud.
Im Affenzahn die Rolltreppe rauf,
Up the escalator at top speed,
Zwei Türken halten die Beamten auf.
Two Turks hold up the officials.
Oranienstraße, hier lebt der Koran,
Oranienstraße, here the Koran lives,
Dahinter fing die Mauer an.
Behind it the wall began.
Alexanderplatz rot verschrien,
Alexanderplatz red notorious,
Ich fühl' mich gut, ich steh′ auf Berlin!
I feel good, I'm into Berlin!
Ich fühl' mich gut! Wir steh'n auf Berlin!
I feel good! We're into Berlin!
Ich fühl′ mich gut! Wir steh′n auf Berlin!
I feel good! We're into Berlin!
Graue Häuser, ein Junkie im Tran,
Gray houses, a junkie in a trance,
Ich riech Oliven und Majoran.
I smell olives and marjoram.
Zum Kanal an den Ruinen vorbei,
To the canal past the ruins,
Dahinter das Büro der Partei.
Behind it the party office.
Auf dem Gehweg Hundekot,
Dog poop on the sidewalk,
Ich trink Kaffee im Morgenrot.
I drink coffee in the morning red.
Später dann in die alte Fabrik,
Later then into the old factory,
Die mit dem Ost-West-überblick.
The one with the East-West overlook.
Zweiter Stock, vierter Hinterhof,
Second floor, fourth backyard,
Neben mir wohnt ein Philosoph.
Next to me lives a philosopher.
Fenster auf, ich hör' Türkenmelodien,
Windows open, I hear Turkish melodies,
Ich fühl′ mich gut, ich steh' auf Berlin!
I feel good, I'm into Berlin!
Ich fühl′ mich gut, wir steh'n auf Berlin!
I feel good, we're into Berlin!
Ich fühl′ mich gut!
I feel good!
Ich fühl' mich gut! Wir steh'n auf Berlin!
I feel good! We're into Berlin!
Nachts um eins auf der Castingallee
At one at night on Castingallee
Gibt′s fürs Touris weißen Schnee,
There's white snow for tourists,
Teurer Ramsch am Straßenrand,
Expensive junk on the roadside,
Ich ess′ die Pizza aus der Hand.
I eat the pizza from my hand.
Ein Taxi fährt mich in den Knaack,
A taxi takes me to Knaack,
Trinke Sekt am Nachmittag,
Drink champagne in the afternoon,
Frisches Fleisch was Geld versäuft.
Fresh meat that spends money.
Mal sehn, was in Mitte läuft,
Let's see what's going on in Mitte,
Musik ist heiß, das Neonlicht strahlt.
Music is hot, the neon light shines.
Irgendjemand hat mein Gin bezahlt,
Somebody paid for my gin,
In den Straßen da wird laut geschrien
In the streets there is loud shouting
Wir fühl'n uns gut, wir stehn auf Berlin
We feel good, we're into Berlin
Ich fühl′ mich gut! Wir steh'n auf Berlin!
I feel good! We're into Berlin!
Ich fühl′ mich gut! Wir steh'n auf Berlin!
I feel good! We're into Berlin!
Wir fühl′n uns gut, wir steh'n auf Berlin!
We feel good, we're into Berlin!
Wir fühl'n uns gut, wir steh′n auf Berlin!
We feel good, we're into Berlin!
Wir fühl′n uns gut, wir steh'n auf Berlin!
We feel good, we're into Berlin!
Berlin, Berlin, Berlin, ...
Berlin, Berlin, Berlin, ...
Berlin, Berlin, Berlin, ...
Berlin, Berlin, Berlin, ...
Ich fühl′ mich gut! Wir steh'n auf Berlin!
I feel good! We're into Berlin!
Ich fühl′ mich gut! Wir steh'n auf Berlin!
I feel good! We're into Berlin!





Autoren: Frank-juergen Krueger, Anete Humpe, Ernst Ulrich Deuker, Hans Joachim Behrendt-snyder


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.