Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
die
Nacht
für
uns
gemacht
Когда
ночь
создана
для
нас,
Dunkle
Schleier
schickt
Посылает
темные
вуали,
Wenn
keine
Liebe
schlafend
liegt
Когда
никакая
любовь
не
спит,
Der
Zeiger
weiterrückt
Стрелка
движется
вперед,
Wenn
Leidenschaft
mich
besiegt
Когда
страсть
меня
побеждает,
Das
Feuer
entfacht
Разжигает
огонь,
Wird
mein
Herz
Мое
сердце
Von
dir
getrieben
Тобой
движимо.
Ich
komm
zu
dir
wenn
alles
schläft
Я
прихожу
к
тебе,
когда
все
спят,
Ich
komm
zu
dir
nur
in
der
Nacht
Я
прихожу
к
тебе
только
ночью,
Ich
warte,
dass
die
Sonne
untergeht
Я
жду,
когда
солнце
сядет,
Und
beug
mich
zitternd
deiner
Macht
И
склоняюсь,
трепеща,
перед
твоей
властью.
Still
die
Gier,
die
Gier
in
mir
Утоли
жажду,
жажду
во
мне,
Halt
mich
fest
Держи
меня
крепко,
Still
die
Gier,
die
Gier
in
mir
Утоли
жажду,
жажду
во
мне,
Es
leuchten
die
Sterne
Звезды
сияют
Am
weiten
Himmelszelt
На
широком
небесном
своде
Für
dich
und
mich
Для
тебя
и
меня,
Bis
die
Nacht
zerfällt
Пока
ночь
не
рассеется.
Wenn
der
Atem
lusterfüllt
Когда
дыхание
полно
желания,
Die
Lippen
brennen
Губы
горят,
Wenn
dies
Licht
uns
erhellt
Когда
этот
свет
освещает
нас,
Wirst
du
erkennen
Ты
узнаешь,
Das
Herzensglut
Ketten
sprengt
Что
жар
сердца
разрывает
цепи,
Die
Qual
verfällt
Мука
исчезает,
Wir
verglühen
Мы
сгораем,
Es
wird
Zeit
Пришло
время.
Ich
komm
zu
dir
wenn
alles
schläft
Я
прихожу
к
тебе,
когда
все
спят,
Ich
komm
zu
dir
nur
in
der
Nacht
Я
прихожу
к
тебе
только
ночью,
Ich
warte,
dass
die
Sonne
untergeht
Я
жду,
когда
солнце
сядет,
Und
beug
mich
zitternd
deiner
Macht
И
склоняюсь,
трепеща,
перед
твоей
властью.
Still
die
Gier,
die
Gier
in
mir
Утоли
жажду,
жажду
во
мне,
Halt
mich
fest
Держи
меня
крепко,
Still
die
Gier,
die
Gier
in
mir
Утоли
жажду,
жажду
во
мне,
Es
leuchten
die
Sterne
Звезды
сияют
Am
weiten
Himmelszelt
На
широком
небесном
своде
Für
dich
und
mich
Для
тебя
и
меня,
Bis
die
Nacht
zerfällt
Пока
ночь
не
рассеется.
Still
die
Gier,
die
Gier
in
mir
Утоли
жажду,
жажду
во
мне,
Halt
mich
fest
Держи
меня
крепко,
Still
die
Gier,
die
Gier
in
mir
Утоли
жажду,
жажду
во
мне,
Es
leuchten
die
Sterne
Звезды
сияют
Am
weiten
Himmelszelt
На
широком
небесном
своде
Für
dich
und
mich
Для
тебя
и
меня,
Bis
die
Nacht
zerfällt
Пока
ночь
не
рассеется.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BORIS YELLOW PFEIFFER, MICHAEL RHEIN, KAY LUTTER, ANDRE STRUGALA, MARCO ZORZYTZKY, REINER MORGENROTH, SEBASTIAN LANGE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.