Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
Weißt
du,
wann
die
Sehnsucht
vergeht?
Знаешь,
когда
проходит
тоска?
Nur
dann,
wenn
die
Liebe
verweht
Только
когда
любовь
улетает,
как
дым
Ich
weiß
noch
unser
erstes
Mal
Я
помню
нашу
первую
встречу
Du
standes
da
und
ich
kam
zu
spät
Ты
стояла
там,
а
я
опоздал
Zwei
Herzen
waren
voller
Glück
Два
сердца
были
полны
счастья
Unsere
Zeit
kommt
nie
zurück
Наше
время
никогда
не
вернется
So
wie
zwei
Sterne
in
der
Nacht
Как
две
звезды
в
ночи
Ach,
was
haben
wir
gelacht
Ах,
как
же
мы
смеялись
Ja,
ich
vermiss
dich
Да,
я
скучаю
по
тебе
Ich
fühle
noch,
wie
es
einmal
war
Я
все
еще
чувствую,
как
это
было
когда-то
Es
kommt
nie
wieder
Это
никогда
не
вернется
So
wie
der
Schnee
vom
letzten
Jahr
Как
снег
прошлого
года
Wenn
ich
allein
vor
mir
steh′
Когда
я
стою
один
перед
собой
Das
bin
ich
nicht,
den
ich
im
Spiegel
seh'
Это
не
я,
кого
я
вижу
в
зеркале
Viel
zu
lange
nachgedacht
Слишком
долго
размышлял
Was
haben
wir
nur
falsch
gemacht?
Что
мы
сделали
не
так?
Ich
weiß,
es
tut
so
weh
Я
знаю,
это
так
больно
Wenn
einer
vor
dem
anderen
geht
Когда
один
уходит
раньше
другого
Ja,
ich
vermiss
dich
Да,
я
скучаю
по
тебе
Ich
fühle
noch,
wie
es
einmal
war
Я
все
еще
чувствую,
как
это
было
когда-то
Es
kommt
nie
wieder
Это
никогда
не
вернется
So
wie
der
Schnee
vom
letzten
Jahr
Как
снег
прошлого
года
Ich
vermiss
dich
Я
скучаю
по
тебе
Ich
vermiss
dich!
Я
скучаю
по
тебе!
Ich
weiß
noch
wie
das,
wie
das
damals
war...
Я
помню,
как
это,
как
это
было
тогда...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: André Strugala, Boris Pfeiffer, Florian Speckardt, Kay Lutter, Marco Zorzytzky, Michael Rhein, Sebastian Lange
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.