In Extremo - Weiberfell - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Weiberfell - In ExtremoÜbersetzung ins Englische




Weiberfell
Woman's Skin
Ich fing ihr Herz an einem Sommertag
I caught her heart on a summer's day
Der auf dem Wasser so müde lag
That lay so tired on the water
Die Luft erbrach sich fast vor Fruchtbarkeit
The air almost vomited with fertility
Und Unsereins, der hat schon lang nicht mehr
And as for me, I haven't
Sich in ein Weiberfell hineingewühlt
Wallowed in a woman's skin for a long time
Sie sang ihr schönstes Lied so schwarz wie Teer
She sang her most beautiful song as black as tar
Bis die Nacht herunterfiel
Until the night fell
Da lag sie da ohne ihr Kleid
There she lay - without her dress
Ich hieb zwei Zweige ab vom Strauch
I cut off two branches from the bush
Legte sie dann auf ihren Bauch
Then laid them on her belly
Sie war so jung und alt genug
She was so young and old enough
Und auch der Nabel war versteckt vom Haar
And also the navel was hidden from the hair
Und tief darunter lag der Muschelmund
And deep below lay the mussel mouth
Egal, was ihr so von mir denkt
No matter what you think of me
Sie hat mir nicht nur eine Nacht geschenkt
She didn't just give me one night
Leider schnell wie Schnee, der zerrinnt
Unfortunately as fast as snow that melts away
Nur ein Traum
Just a dream
Nur ein Traum
Just a dream
Nur ein Traum
Just a dream
Am bleichen Teich
At the pale pond
Nur ein Traum
Just a dream
Nur ein Traum
Just a dream
Nur ein Traum
Just a dream
Am bleichen Teich
At the pale pond
Zuletzt hat mich das Luder doch genarrt
In the end, that slut fooled me
Ohne ihren Mund, das Gras war hart
Without her mouth, the grass was hard
Und auch das Wasser ist kein Weiberschoß
And also the water is not a woman's lap
Wenn man sich am bleichen Teich verirrt
When you get lost at the pale pond
Mit einer Mondfrau paart vielleicht
Perhaps mate with a moon woman
Nimmt dann mein Herz die Schmerzen los
Then my heart takes away the pain
Und singt der Liebe bald ein neues Lied
And soon sings a new song of love
Wie ein Netz die Muscheln aus der Tiefe zieht
Like a net pulls mussels from the depths
Nur ein Traum
Just a dream
Nur ein Traum
Just a dream
Nur ein Traum
Just a dream
Am bleichen Teich
At the pale pond
Nur ein Traum
Just a dream
Nur ein Traum
Just a dream
Nur ein Traum
Just a dream
Am bleichen Teich
At the pale pond
Nur ein Traum
Just a dream
Nur ein Traum
Just a dream
Nur ein Traum
Just a dream
Am bleichen Teich
At the pale pond





Autoren: M. Zorzytzky, A. Strugalla, B. Pfeiffer, K. Lutter., M. Rhein, T. Mund. R. Morgenroth, F. Villon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.