Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
fing
ihr
Herz
an
einem
Sommertag
I
caught
her
heart
on
a
summer's
day
Der
auf
dem
Wasser
so
müde
lag
That
lay
so
tired
on
the
water
Die
Luft
erbrach
sich
fast
vor
Fruchtbarkeit
The
air
almost
vomited
with
fertility
Und
Unsereins,
der
hat
schon
lang
nicht
mehr
And
as
for
me,
I
haven't
Sich
in
ein
Weiberfell
hineingewühlt
Wallowed
in
a
woman's
skin
for
a
long
time
Sie
sang
ihr
schönstes
Lied
so
schwarz
wie
Teer
She
sang
her
most
beautiful
song
as
black
as
tar
Bis
die
Nacht
herunterfiel
Until
the
night
fell
Da
lag
sie
da
– ohne
ihr
Kleid
There
she
lay
- without
her
dress
Ich
hieb
zwei
Zweige
ab
vom
Strauch
I
cut
off
two
branches
from
the
bush
Legte
sie
dann
auf
ihren
Bauch
Then
laid
them
on
her
belly
Sie
war
so
jung
und
alt
genug
She
was
so
young
and
old
enough
Und
auch
der
Nabel
war
versteckt
vom
Haar
And
also
the
navel
was
hidden
from
the
hair
Und
tief
darunter
lag
der
Muschelmund
And
deep
below
lay
the
mussel
mouth
Egal,
was
ihr
so
von
mir
denkt
No
matter
what
you
think
of
me
Sie
hat
mir
nicht
nur
eine
Nacht
geschenkt
She
didn't
just
give
me
one
night
Leider
schnell
wie
Schnee,
der
zerrinnt
Unfortunately
as
fast
as
snow
that
melts
away
Nur
ein
Traum
Just
a
dream
Nur
ein
Traum
Just
a
dream
Nur
ein
Traum
Just
a
dream
Am
bleichen
Teich
At
the
pale
pond
Nur
ein
Traum
Just
a
dream
Nur
ein
Traum
Just
a
dream
Nur
ein
Traum
Just
a
dream
Am
bleichen
Teich
At
the
pale
pond
Zuletzt
hat
mich
das
Luder
doch
genarrt
In
the
end,
that
slut
fooled
me
Ohne
ihren
Mund,
das
Gras
war
hart
Without
her
mouth,
the
grass
was
hard
Und
auch
das
Wasser
ist
kein
Weiberschoß
And
also
the
water
is
not
a
woman's
lap
Wenn
man
sich
am
bleichen
Teich
verirrt
When
you
get
lost
at
the
pale
pond
Mit
einer
Mondfrau
paart
vielleicht
Perhaps
mate
with
a
moon
woman
Nimmt
dann
mein
Herz
die
Schmerzen
los
Then
my
heart
takes
away
the
pain
Und
singt
der
Liebe
bald
ein
neues
Lied
And
soon
sings
a
new
song
of
love
Wie
ein
Netz
die
Muscheln
aus
der
Tiefe
zieht
Like
a
net
pulls
mussels
from
the
depths
Nur
ein
Traum
Just
a
dream
Nur
ein
Traum
Just
a
dream
Nur
ein
Traum
Just
a
dream
Am
bleichen
Teich
At
the
pale
pond
Nur
ein
Traum
Just
a
dream
Nur
ein
Traum
Just
a
dream
Nur
ein
Traum
Just
a
dream
Am
bleichen
Teich
At
the
pale
pond
Nur
ein
Traum
Just
a
dream
Nur
ein
Traum
Just
a
dream
Nur
ein
Traum
Just
a
dream
Am
bleichen
Teich
At
the
pale
pond
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: M. Zorzytzky, A. Strugalla, B. Pfeiffer, K. Lutter., M. Rhein, T. Mund. R. Morgenroth, F. Villon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.