Inanimate Insanity - The Future Is So Yesterday - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Future Is So Yesterday - Inanimate InsanityÜbersetzung ins Russische




The Future Is So Yesterday
Будущее — это так вчерашний день
Welcome to Meeple
Добро пожаловать в Мипл
As you enter our esteemed facility
По мере того, как вы входите в наше уважаемое заведение,
Please enjoy a word from our CEO
Пожалуйста, насладитесь словом от нашего генерального директора
Steve Cobs!
Стива Кобса!
The future is so yesterday
Будущее это так вчерашний день,
When everything is run your way
Когда все идет по-вашему,
Your influence is everywhere
Ваше влияние повсюду,
Smell innovation on the air
Чувствуется запах инноваций в воздухе,
You tell me that I'm too ambitious
Вы говорите мне, что я слишком амбициозен,
Well I say I don't care!
Что ж, я скажу, что мне все равно!
Now let's take a look at the profit margin
Теперь давайте взглянем на норму прибыли,
No, let's not, that's corporate jargon
Нет, давайте не будем, это корпоративный жаргон,
You all want what you understand
Вы все хотите то, что понимаете,
So what I supply is what you'll demand
Поэтому то, что я поставляю, это то, что вы будете требовать,
I'll never lose if you keep letting me win
Я никогда не проиграю, если вы будете позволять мне выигрывать,
But with the good that I do, is that such a sin?
Но с учетом добра, которое я делаю, разве это такой уж грех?
I created all that you believe
Я создал все, во что вы верите,
You give me power you can't relieve
Вы даете мне власть, которую не можете отнять.
Cobs, what does this all mean?
Кобс, что все это значит?
What's your latest machine?
Что за машина у тебя последняя?
Am I going too fast?
Я слишком быстро иду?
Is all this progress too loud?
Весь этот прогресс слишком громкий?
Did I leave you in the past?
Я оставил вас в прошлом?
Let's take some Q's from the crowd
Давайте возьмем несколько вопросов из зала.
This may come off as a stupid question
Это может прозвучать как глупый вопрос,
But what exactly do you aim to achieve?
Но чего именно вы стремитесь достичь?
Well, there's no such thing as a stupid question
Что ж, нет такого понятия, как глупый вопрос,
So it's wise of me if I ask you to leave
Поэтому с моей стороны будет мудро попросить вас уйти.
This new product, the "Me" technology
Этот новый продукт, технология "Я",
Is that not groundbreaking
Разве это не новаторская,
World-shaking mythology?
Потрясающая мир мифология?
Well that all depends on your own ideology
Что ж, все зависит от вашей собственной идеологии,
But if I caused suspicion, hey!
Но если я вызвал подозрения, эй!
Take my apology!
Примите мои извинения!
Cobs, you're always being coy
Кобс, ты всегда увиливаешь,
Is there a bigger plan?
Есть ли у тебя более масштабный план?
Is this just a decoy?
Это всего лишь отвлекающий маневр?
No doy, I mean you always think I've something to hide
Нет, то есть вы всегда думаете, что мне есть что скрывать,
And this is no different, you've implied!
И это ничем не отличается, вы намекнули!
So, Cobs, is your whole persona intended
Итак, Кобс, вся ваша персона предназначена для того,
To keep those suspicions extended?
Чтобы эти подозрения усиливались?
So all your schemes become blended
Чтобы все ваши схемы смешивались,
And your work cannot be contended?
И вашу работу нельзя было оспорить?
Um
Хм
No questions!
Без вопросов!
The future is so yesterday (The future is so yesterday!)
Будущее это так вчерашний день (Будущее это так вчерашний день!),
When everything is run your way
Когда все идет по-вашему
(When everything is run, run, run, run, run your way!)
(Когда все идет, идет, идет, идет, идет по-вашему!),
Your influence is everywhere
Ваше влияние повсюду,
Smell innovation on the air
Чувствуется запах инноваций в воздухе,
You tell me that I'm too ambitious?
Вы говорите мне, что я слишком амбициозен?
Well
Что ж,
I (I) don't (don't) care!
Мне (Мне) все (все) равно!
The future is so yesterday!
Будущее это так вчерашний день!





Autoren: Benjamin Cross, Brian Koch


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.