Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
this
ain't
love
Если
это
не
любовь
I
guess
I'll
never
know
it
even
if
I
was
blinded
by
the
light
Я
не
узнаю
её
никогда,
даже
если
свет
ослепит
меня
If
this
ain't
love
Если
это
не
любовь
I
guess
I'll
never
know
it
even
if
it
were
to
give
me
back
my
sight
Я
не
пойму
её,
даже
если
она
вернёт
мне
зрение
I
will
crave
you
tonight
Я
буду
жаждать
тебя
ночью
I
will
crave
you
come
tomorrow
Буду
жаждать
после
рассвета
I
will
crave
you
for
always
Буду
жаждать
тебя
всегда
Time
brings
me
to
the
truth
Время
откроет
мне
правду
And
the
truth
brings
me
back
to
you
И
правда
вернёт
меня
к
тебе
If
this
ain't
love
Если
это
не
любовь
I
guess
I'll
never
know
it
even
if
the
thunder
struck
me
down
tonight
Я
не
пойму
её,
даже
если
гром
поразит
меня
If
this
ain't
love
Если
это
не
любовь
I
guess
I'll
never
know
it
even
if
you
kiss
me
in
the
broad
daylight
Я
не
познаю
её,
даже
твой
поцелуй
средь
бела
дня
I
will
crave
you
tonight
Я
буду
жаждать
тебя
ночью
I
will
crave
you
come
tomorrow
Буду
жаждать
после
рассвета
I
will
crave
you
for
always
Буду
жаждать
тебя
всегда
Time
brings
me
to
the
truth
Время
откроет
мне
правду
And
the
truth
brings
me
back
to
you
И
правда
вернёт
меня
к
тебе
I
will
crave
you
Я
буду
жаждать
тебя
I
will
crave
you
Я
буду
жаждать
тебя
I
will
crave
you
Я
буду
жаждать
If
this
ain't
love
Если
это
не
любовь
I
will
crave
you
Буду
жаждать
тебя
If
this
ain't
love
Если
это
не
любовь
I
will
crave
you
Я
буду
жаждать
тебя
Crave
you,
yeah
Жаждать
тебя,
да
If
this
ain't
love
Если
это
не
любовь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maunick Edouard Jean-paul, Cooper Matthew James Simon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.