Incognito - There Will Come A Day - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

There Will Come A Day - IncognitoÜbersetzung ins Russische




There Will Come A Day
Наступит день
(Jean-Paul Maunick / Graham Harvey / Peter Hinds)
(Jean-Paul Maunick / Graham Harvey / Peter Hinds)
Sometimes I′m walking down the street, with my head in the clouds
Иногда я иду по улице, витая в облаках,
I can't see what stands before me, I can′t feel the walls around me
Не вижу, что передо мной, не чувствую стен вокруг себя.
I'm lost in a daydream
Я потерян в мечтах,
A place where every child could be runnin' wild, running free
В месте, где каждый ребенок может бегать на воле, бегать свободно.
It feels so natural, could it be possible for this to be?
Это кажется таким естественным, возможно ли, чтобы так было?
Make a wish on a star, that our troubles won′t last forever
Загадать желание на звезду, чтобы наши беды не длились вечно.
Now that we′ve come so far, I believe that we can make it all the way
Теперь, когда мы зашли так далеко, я верю, что мы сможем пройти весь путь.
A place where everyone can feel love happiness
Место, где каждый может чувствовать любовь и счастье,
I know, can't be far away
Я знаю, оно не может быть далеко.
Where every woman child and man need never be oppressed
Где каждая женщина, ребенок и мужчина никогда не будут угнетены.
I know there will come a day
Я знаю, этот день настанет.
There will come a day, there comes a day, there will come a day
Наступит день, настанет день, настанет день.
Yes I′ve been down on my Knees, with my head to the sky
Да, я стоял на коленях, подняв голову к небу,
Hoping this world divided, will make a stand united
Надеясь, что этот разделенный мир станет единым.
Oh happy day
О, счастливый день!
We've seen the future within′ the past, the price of closin' our eyes
Мы видели будущее в прошлом, цену закрытых глаз.
Let′s turn this situation, with love and education
Давайте изменим эту ситуацию любовью и образованием.
Let's find a way
Давайте найдем путь.
Make a wish on a star, that our troubles won't last forever
Загадать желание на звезду, чтобы наши беды не длились вечно.
Now that we′ve come so far, I believe that we can make it all the way
Теперь, когда мы зашли так далеко, я верю, что мы сможем пройти весь путь.
A place where everyone can feel, love happiness
Место, где каждый может чувствовать любовь и счастье,
I know, can′t be far away
Я знаю, оно не может быть далеко.
Every woman, child, and man, need never be oppressed
Каждая женщина, ребенок и мужчина никогда не будут угнетены.
I know, there will come a day
Я знаю, этот день настанет.
A place where everyone can feel, love and happiness
Место, где каждый может чувствовать любовь и счастье,
I know, can't be far away
Я знаю, оно не может быть далеко.
Where every woman, child and man wont be oppressed
Где каждая женщина, ребенок и мужчина не будут угнетены.
I know, there will come a day
Я знаю, этот день настанет.
There will come a day, there comes a day, there will come a day
Наступит день, настанет день, настанет день.
There will come a day, there comes a day, there will come a day
Наступит день, настанет день, настанет день.
We got to know and understand, we are vital to the master plan
Мы должны знать и понимать, что мы жизненно важны для главного плана.
So get ready for the fight as we proceed into the light
Так что приготовьтесь к борьбе, пока мы идем к свету.
Get ready for the fight, for what is right
Приготовьтесь к борьбе за то, что правильно.





Autoren: Jean-paul Maunick, Graham Harvey, Peter Da Costa Hinds


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.