Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Go Crazy
Сходим с ума
Dearly
beloved
Дорогие
возлюбленные,
We
are
gathered
here
today
мы
собрались
здесь
сегодня,
To
get
through
this
thing
called
life
чтобы
пройти
через
эту
штуку
под
названием
жизнь.
Electric
word
life
Жизнь
— электрическое
слово.
It
means
forever
and
that's
a
mighty
long
time
Оно
означает
вечность,
а
это
очень
долгое
время.
But
I'm
here
to
tell
you
Но
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
There's
something
else
что
есть
кое-что
ещё.
The
afterworld
Загробный
мир.
A
world
of
never
ending
happiness
Мир
бесконечного
счастья.
You
can
always
see
the
sun,
day
or
night
Там
ты
всегда
можешь
видеть
солнце,
днем
или
ночью.
So
when
you
call
up
that
shrink
in
Beverly
Hills
Так
что,
когда
ты
позвонишь
тому
психиатру
в
Беверли-Хиллз,
You
know
the
one
- Dr
Everything'll
Be
Alright
ты
знаешь,
тому
самому
— Доктору
Все
Будет
Хорошо,
Instead
of
asking
him
how
much
of
your
time
is
left
вместо
того,
чтобы
спрашивать
его,
сколько
времени
тебе
осталось,
Ask
him
how
much
of
your
mind,
baby
спроси
его,
сколько
у
тебя
осталось
рассудка,
детка.
Cause
in
this
life
Потому
что
в
этой
жизни
Things
are
much
harder
than
in
the
afterworld
все
намного
сложнее,
чем
в
загробном
мире.
In
this
life
В
этой
жизни
You're
on
your
own
ты
сам
по
себе.
And
if
the
elevator
tries
to
bring
you
down
И
если
лифт
пытается
тебя
спустить
вниз,
Go
crazy
- punch
a
higher
floor
сходи
с
ума
— нажми
на
кнопку
этажа
повыше.
If
you
don't
like
the
world
you're
living
in
Если
тебе
не
нравится
мир,
в
котором
ты
живешь,
Take
a
look
around
you
оглянись
вокруг,
At
least
you
got
friends
по
крайней
мере,
у
тебя
есть
друзья.
You
see
I
called
my
old
lady
Видишь
ли,
я
позвонил
своей
старушке,
For
a
friendly
word
чтобы
услышать
доброе
слово.
She
picked
up
the
phone
Она
подняла
трубку,
Dropped
it
on
the
floor
уронила
её
на
пол,
(Sex,
sex)
is
all
I
heard
(Секс,
секс)
— вот
все,
что
я
услышал.
Are
we
gonna
let
the
elevator
Неужели
мы
позволим
лифту
Bring
us
down
опустить
нас
вниз?
Oh,
no
Let's
Go!
О,
нет,
Поехали!
Let's
go
crazy
Давай
сойдем
с
ума!
Let's
get
nuts
Свихнемся!
Let's
look
for
the
purple
banana
Будем
искать
фиолетовый
банан,
'Til
they
put
us
in
the
truck,
let's
go!
пока
нас
не
засунут
в
катафалк,
поехали!
We're
all
excited
Мы
все
взволнованы,
But
we
don't
know
why
но
не
знаем
почему.
Maybe
it's
cause
Может
быть,
потому,
We're
all
gonna
die
что
мы
все
умрем.
And
when
we
do
(When
we
do)
И
когда
мы
умрем
(Когда
мы
умрем),
What's
it
all
for
(What's
it
all
for)
ради
чего
все
это
было
(Ради
чего
все
это
было)?
You
better
live
now
Лучше
живи
сейчас,
Before
the
grim
reaper
come
knocking
on
your
door
прежде
чем
мрачный
жнец
постучит
в
твою
дверь.
Tell
me,
are
we
gonna
let
the
elevator
bring
us
down
Скажи
мне,
неужели
мы
позволим
лифту
опустить
нас
вниз?
Oh,
no
let's
go!
О,
нет,
поехали!
Let's
go
crazy
Давай
сойдем
с
ума!
Let's
get
nuts
Свихнемся!
Look
for
the
purple
banana
Ищи
фиолетовый
банан,
'Til
they
put
us
in
the
truck,
let's
go!
пока
нас
не
засунут
в
катафалк,
поехали!
Let's
get
nuts
давай
свихнемся!
Let's
go
crazy
Давай
сойдем
с
ума!
Are
we
gonna
let
the
elevator
bring
us
down
Неужели
мы
позволим
лифту
опустить
нас
вниз?
Oh,
no
let's
go!
О,
нет,
поехали!
I
said
let's
go
crazy
(Go
crazy)
Я
сказал,
давай
сойдем
с
ума
(Сходим
с
ума)
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали!
Dr.
Everything'll
be
alright
Доктор
Все
Будет
Хорошо
Will
make
everything
go
wrong
сделает
все
плохо.
Pills
and
thrills
and
dafodills
will
kill
Таблетки,
острые
ощущения
и
нарциссы
убьют.
Hang
tough
children
Держитесь,
детишки,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PRINCE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.