Incubus - Pardon Me (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pardon Me (Live) - IncubusÜbersetzung ins Russische




Pardon Me (Live)
Прости меня (концертная запись)
Pardon me while I burst...
Прости, пока я взрываюсь...
A decade ago,
Десять лет назад
I never thought I would be,
Я бы никогда не подумал, что буду
At twenty-three, on the verge of
В двадцать три года на грани
Spontaneous combustion. -Woe-is-me.-
Самовозгорания. - Горе мне, горе. -
But I guess that it comes
Но, думаю, это приходит
With the territory,
Вместе с положением,
An ominous landscape of
Зловещий пейзаж
Never-ending calamity.
Бесконечного бедствия.
I need you to hear,
Мне нужно, чтобы ты услышала,
I need you to see
Мне нужно, чтобы ты увидела,
That I have had all I can take and
Что я получил сполна и
Exploding seems like an imminent possibility
Взрыв кажется неизбежным,
To me.
Поверь мне.
So pardon me while I burst
Так что прости, пока я взрываюсь
Into flames.
В пламени.
I've had enough of the world
С меня довольно этого мира
And its people's mindless games.
И бессмысленных игр его обитателей.
So pardon me while I burn
Так что прости, пока я горю
And rise above the flame.
И поднимаюсь над пламенем.
Pardon me, pardon me...
Прости меня, прости меня...
I'll never be the same!
Я уже никогда не буду прежним!
Not two days ago,
Не далее как два дня назад
I was having a look
Я смотрел
In a book
В книгу
And I saw a picture of a guy
И увидел фотографию парня,
Fried up above his knee.
Поджаренного до колена.
I said, "I can relate,"
Я сказал: "Понимаю его",
Cause lately I've been thinking of combustication
Потому что в последнее время я думаю о самовозгорании
As a welcome vacation from
Как о долгожданном отпуске от
The burdens of
Оков
The planet Earth.
Планеты Земля.
Like gravity, hypocrisy,
Таких как гравитация, лицемерие
And the perils of being in 3-D...
И опасность быть в трехмерном измерении...
But thinking so much differently.
Думая совсем по-другому.
Pardon me while I burst
Так что прости, пока я взрываюсь
Into flames.
В пламени.
I've had enough of the world
С меня довольно этого мира
And its people's mindless games.
И бессмысленных игр его обитателей.
So pardon me while I burn
Так что прости, пока я горю
And rise above the flame.
И поднимаюсь над пламенем.
Pardon me, pardon me...
Прости меня, прости меня...
I'll never be the same!
Я уже никогда не буду прежним!
Never be the same, yeah...
Никогда не буду прежним, да...
Pardon me, while I burst into flames...
Прости, пока я взрываюсь в пламени...
Pardon me, pardon me, pardon me.
Прости меня, прости меня, прости меня.
So pardon me while I burst
Так что прости, пока я взрываюсь
Into flames.
В пламени.
I've had enough of the world
С меня довольно этого мира
And its people's mindless games.
И бессмысленных игр его обитателей.
So pardon me while I burn
Так что прости, пока я горю
And rise above the flame.
И поднимаюсь над пламенем.
Pardon me, pardon me...
Прости меня, прости меня...
I'll never be the same!
Я уже никогда не буду прежним!
Never be the same, yeahh!!
Никогда не буду прежним, дааа!!





Autoren: Michael Einziger, Alex Katunich, Brandon Boyd, Jose Anthony Ii Pasillas, Christopher E Kilmore


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.