Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Were Here
Хочу, чтобы ты была здесь
I
dig
my
toes
into
the
sand
Я
зарываюсь
пальцами
ног
в
песок,
The
ocean
looks
like
a
thousand
diamonds
strewn
across
a
blue
blanket
Океан
похож
на
тысячи
бриллиантов,
рассыпанных
по
синему
одеялу.
I
lean
against
the
wind,
pretend
that
I
am
weightless
Я
прислоняюсь
к
ветру,
представляя,
что
я
невесомый.
And
in
this
moment,
I
am
happy
И
в
этот
момент
я
счастлив.
I
wish
you
were
here
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
I
wish
you
were
here
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
I
wish
you
were
here
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
I
wish
you
were
here
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
I
lay
my
head
onto
the
sand
Я
кладу
голову
на
песок,
The
sky
resembles
a
back-lit
canopy
with
holes
punched
in
it
Небо
напоминает
подсвеченный
полог
с
пробитыми
в
нем
дырами.
I'm
counting
UFOs,
I
signal
them
with
my
lighter
Я
считаю
НЛО,
подаю
им
сигналы
зажигалкой.
And
in
this
moment,
I
am
happy
И
в
этот
момент
я
счастлив.
I
wish
you
were
here
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
I
wish
you
were
here
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
I
wish
you
were
here
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
Wish
you
were
here
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
The
world's
a
rollercoaster
Мир
- это
американские
горки,
And
I
am
not
strapped
in
А
я
не
пристегнут.
Maybe
I
should
hold
with
care
Может
быть,
мне
следует
держаться
крепче,
But
my
hands
are
busy
in
the
air
saying
Но
мои
руки
заняты,
они
в
воздухе
говорят:
I
wish
you
were
here
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
I
wish
you
were-
Хочу,
чтобы
ты...
I
wish
you
were
here
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
I
wish
you
were
here
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
I
wish
you
were
here
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
Wish
you
were
here
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Boyd Brandon Charles
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.