Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100k Freestyle
Фристайл 100k
Ey,
hab'
über
100k
Plays
auf
die
Lieder
Эй,
у
моих
треков
больше
100k
прослушиваний
Homies
geh'n
immer
noch
raus
mit
der
Neener
Братья
всё
ещё
тусуются
с
девятимиллиметровым
Hater
sind
Fans
und
davor
war'n
sie
nie
da
Хейтеры
стали
фанатами,
а
раньше
их
не
было
видно
Verifiziert,
denn
ich
ball'
wie
die
Fifa
Верифицирован,
ведь
я
играю,
как
в
FIFA
Baby,
du
weißt,
ich
hab'
Gats
im
Gepäck
Детка,
ты
знаешь,
у
меня
пушки
в
багаже
Baby,
du
weißt,
ich
hab'
Texte
im
Pat
Детка,
ты
знаешь,
у
меня
тексты
в
патенте
Baby,
du
weißt,
dass
ich
flexe
durch
Rap
Детка,
ты
знаешь,
что
я
выпендриваюсь
через
рэп
Brauch'
Peace
of
Mind,
bitte
gib'
mir
mal
Head
Мне
нужен
покой,
детка,
сделай
мне
минет
Nein
Dein
Concealer
macht
dich
nicht
zu
Khloé
Нет,
твой
консилер
не
делает
тебя
Хлои
Кардашьян
Wenn
ich
geh',
dann
als
Legende
wie
Bowie
Когда
я
уйду,
то
как
легенда,
как
Боуи
Schütte
den
Henny
für
all
meine
Homies
Наливаю
хеннесси
за
всех
моих
братьев
Die
mich
nicht
seh'n
könn'n
auf
mein'n
Weg
zur
Spitze
Которые
не
могут
видеть
меня
на
моем
пути
к
вершине
Packs
ticken
wurde
zu
Raps
auf
der
Plattform
Продажа
наркоты
превратилась
в
рэп
на
платформе
Ich
mach'
das
alles
aus
Liebe
zur
Artform
Я
делаю
всё
это
из
любви
к
искусству
Lines,
sie
sind
heiß,
Tracks,
sie
brennen
wie
Napalm
Строки
— огонь,
треки
горят,
как
напалм
Steig'
aus
dem
Beamer,
Retros
auf
dem
Asphalt
Выхожу
из
BMW,
ретро-кроссовки
на
асфальте
Hör'
deine
Tracks
und
sie
klingen
wie
Abfall
Слушаю
твои
треки,
и
они
звучат,
как
мусор
Rock'
ne
Plain
Jane,
doch
ich
will
eine
Bust-Down
Ношу
простые
часы,
но
хочу
себе
Bust-Down
Nehm'
sie
mit
nach
meiner
Show,
sie
ist
'ne
Bust-Down
Заберу
её
после
моего
шоу,
она
— настоящая
красотка
Sie
woll'n
mich
verurteil'n,
doch
ich
geb'
'nen
Fuck
drauf
Они
хотят
осудить
меня,
но
мне
плевать
Es
war
nur
'ne
Frage
der
Zeit,
wusste,
irgendwann
ist
es
soweit
Это
был
только
вопрос
времени,
знал,
что
когда-нибудь
это
произойдет
100k
Plays
auf
die
Lieder,
nächstes
Ziel
ist
dann
die
Mio
100k
прослушиваний
на
треках,
следующая
цель
— миллион
Danke
an
alle,
die
noch
mit
mir
rocken
Спасибо
всем,
кто
всё
ещё
качает
со
мной
Immer
noch
Backstage
mit
Gras
in
den
Socken
Всё
ещё
за
кулисами
с
травой
в
носках
Immer
noch
81
der
Bezirk
Всё
ещё
81-й
район
Immer
noch
warten,
bis
die
Molly
wirkt
Всё
ещё
жду,
когда
подействует
экстази
Danke
an
alle,
die
nur
mit
mir
rocken
Спасибо
всем,
кто
качает
только
со
мной
Immer
noch
Backstage
mit
Gras
in
den
Socken
Всё
ещё
за
кулисами
с
травой
в
носках
Immer
noch
81
der
Bezirk
Всё
ещё
81-й
район
Immer
noch
warten,
bis
die
Molly
wirkt
Всё
ещё
жду,
когда
подействует
экстази
Es
war
nur
'ne
Frage
der
Zeit,
wusste,
irgendwann
ist
es
soweit
Это
был
только
вопрос
времени,
знал,
что
когда-нибудь
это
произойдет
Wusste,
irgendwann
ist
es
soweit
Знал,
что
когда-нибудь
это
произойдет
Es
war
nur
'ne
Frage
der
Zeit
Это
был
только
вопрос
времени
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.