Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Monkey on Your Shoulder
Der Affe auf deiner Schulter
Are
you
still
around?
Bist
du
noch
da?
Did
you
hit
solid
ground
Hast
du
festen
Boden
erreicht,
When
you
fell?
als
du
gefallen
bist?
I
never
knew
if
you
were
one
of
us
Ich
wusste
nie,
ob
du
eine
von
uns
warst.
A
betrayer
hadn't
much
to
say
though
Eine
Verräterin
hatte
nicht
viel
zu
sagen,
obwohl
You
spoke
so
well
du
so
gut
gesprochen
hast.
Are
you
still
around?
Bist
du
noch
da?
Fooling
the
only
one
Täuschst
die
Einzige,
But
did
you
find
what
you
were
looking
for
Aber
hast
du
gefunden,
wonach
du
gesucht
hast?
Some
kind
of
conclusion
irgendeinen
Schlussstrich?
Don't
turn
around
Dreh
dich
nicht
um.
Don't
look
back
if
you
can't
face
what
you
might
find
Schau
nicht
zurück,
wenn
du
nicht
ertragen
kannst,
was
du
finden
könntest.
Who's
the
monkey
on
your
shoulder?
Wer
ist
der
Affe
auf
deiner
Schulter?
Driving
you
mad
Der
dich
verrückt
macht.
Who's
the
monkey
on
your
shoulder?
Wer
ist
der
Affe
auf
deiner
Schulter?
Keeping
you
sad
Der
dich
traurig
hält.
You've
gotta
get
him
off
your
body
Du
musst
ihn
loswerden,
Make
him
disappear
ihn
verschwinden
lassen.
Who's
the
monkey
on
your
shoulder?
Wer
ist
der
Affe
auf
deiner
Schulter?
Sticking
lies
in
your
ears
Der
dir
Lügen
ins
Ohr
flüstert.
Are
you
still
around?
Bist
du
noch
da?
Waiting
to
be
found
Wartest
darauf,
gefunden
zu
werden,
Thinking
'bout
the
things
you
never
did
Denkst
über
die
Dinge
nach,
die
du
nie
getan
hast.
I
am
sorry
Es
tut
mir
leid,
Not
much
of
a
story
keine
besonders
gute
Geschichte.
Don't
turn
around
Dreh
dich
nicht
um.
Don't
look
back
if
you
can't
face
what
you
might
find
Schau
nicht
zurück,
wenn
du
nicht
ertragen
kannst,
was
du
finden
könntest.
Who's
the
monkey
on
your
shoulder?
Wer
ist
der
Affe
auf
deiner
Schulter?
Driving
you
mad
Der
dich
verrückt
macht.
Who's
the
monkey
on
your
shoulder?
Wer
ist
der
Affe
auf
deiner
Schulter?
Keeping
you
sad
Der
dich
traurig
hält.
You've
gotta
get
him
off
your
body
Du
musst
ihn
loswerden,
Make
him
disappear
ihn
verschwinden
lassen.
Who's
the
monkey
on
your
shoulder?
Wer
ist
der
Affe
auf
deiner
Schulter?
Sticking
lies
in
your
ears
Der
dir
Lügen
ins
Ohr
flüstert.
We
didn't
pick
your
lovers
Wir
haben
deine
Liebhaber
nicht
ausgesucht.
We
didn't
call
you
that
Wir
haben
dich
nicht
so
genannt.
We
didn't
blow
your
chances
Wir
haben
deine
Chancen
nicht
ruiniert.
We
didn't
cover
it
up
Wir
haben
es
nicht
vertuscht.
We
didn't
buy
you
liquor
Wir
haben
dir
keinen
Schnaps
gekauft.
We
didn't
steal
your
bike
Wir
haben
dein
Fahrrad
nicht
gestohlen.
We
didn't
screw
your
mother
Wir
haben
nicht
mit
deiner
Mutter
geschlafen.
Or
did
we
anyhow?
Oder
etwa
doch?
Who's
the
monkey
on
your
shoulder?
Wer
ist
der
Affe
auf
deiner
Schulter?
Driving
you
mad
Der
dich
verrückt
macht.
Who's
the
monkey
on
your
shoulder?
Wer
ist
der
Affe
auf
deiner
Schulter?
Keeping
you
sad
Der
dich
traurig
hält.
You've
gotta
get
him
off
your
body
Du
musst
ihn
loswerden,
Make
him
disappear
ihn
verschwinden
lassen.
Who's
the
monkey
on
your
shoulder?
Wer
ist
der
Affe
auf
deiner
Schulter?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ohlsson Magnus Jan Joakim, Smejer Tenny Paul, Fredlund Jan Aake
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.