Indeed - The Monkey on Your Shoulder - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Monkey on Your Shoulder - IndeedÜbersetzung ins Deutsche




The Monkey on Your Shoulder
Der Affe auf deiner Schulter
Hello!
Hallo!
Are you still around?
Bist du noch da?
Did you hit solid ground
Hast du festen Boden erreicht,
When you fell?
als du gefallen bist?
I never knew if you were one of us
Ich wusste nie, ob du eine von uns warst.
A betrayer hadn't much to say though
Eine Verräterin hatte nicht viel zu sagen, obwohl
You spoke so well
du so gut gesprochen hast.
Hello!
Hallo!
Are you still around?
Bist du noch da?
Fooling the only one
Täuschst die Einzige,
You know
die du kennst.
But did you find what you were looking for
Aber hast du gefunden, wonach du gesucht hast?
A solution
Eine Lösung,
Some kind of conclusion
irgendeinen Schlussstrich?
Don't turn around
Dreh dich nicht um.
Don't look back if you can't face what you might find
Schau nicht zurück, wenn du nicht ertragen kannst, was du finden könntest.
Who's the monkey on your shoulder?
Wer ist der Affe auf deiner Schulter?
Driving you mad
Der dich verrückt macht.
Who's the monkey on your shoulder?
Wer ist der Affe auf deiner Schulter?
Keeping you sad
Der dich traurig hält.
You've gotta get him off your body
Du musst ihn loswerden,
Make him disappear
ihn verschwinden lassen.
Who's the monkey on your shoulder?
Wer ist der Affe auf deiner Schulter?
Sticking lies in your ears
Der dir Lügen ins Ohr flüstert.
Hello!
Hallo!
Are you still around?
Bist du noch da?
Waiting to be found
Wartest darauf, gefunden zu werden,
At last
endlich.
Thinking 'bout the things you never did
Denkst über die Dinge nach, die du nie getan hast.
I am sorry
Es tut mir leid,
Not much of a story
keine besonders gute Geschichte.
Don't turn around
Dreh dich nicht um.
Don't look back if you can't face what you might find
Schau nicht zurück, wenn du nicht ertragen kannst, was du finden könntest.
Who's the monkey on your shoulder?
Wer ist der Affe auf deiner Schulter?
Driving you mad
Der dich verrückt macht.
Who's the monkey on your shoulder?
Wer ist der Affe auf deiner Schulter?
Keeping you sad
Der dich traurig hält.
You've gotta get him off your body
Du musst ihn loswerden,
Make him disappear
ihn verschwinden lassen.
Who's the monkey on your shoulder?
Wer ist der Affe auf deiner Schulter?
Sticking lies in your ears
Der dir Lügen ins Ohr flüstert.
We didn't pick your lovers
Wir haben deine Liebhaber nicht ausgesucht.
We didn't call you that
Wir haben dich nicht so genannt.
We didn't blow your chances
Wir haben deine Chancen nicht ruiniert.
We didn't cover it up
Wir haben es nicht vertuscht.
We didn't buy you liquor
Wir haben dir keinen Schnaps gekauft.
We didn't steal your bike
Wir haben dein Fahrrad nicht gestohlen.
We didn't screw your mother
Wir haben nicht mit deiner Mutter geschlafen.
Or did we anyhow?
Oder etwa doch?
Who's the monkey on your shoulder?
Wer ist der Affe auf deiner Schulter?
Driving you mad
Der dich verrückt macht.
Who's the monkey on your shoulder?
Wer ist der Affe auf deiner Schulter?
Keeping you sad
Der dich traurig hält.
You've gotta get him off your body
Du musst ihn loswerden,
Make him disappear
ihn verschwinden lassen.
Who's the monkey on your shoulder?
Wer ist der Affe auf deiner Schulter?





Autoren: Ohlsson Magnus Jan Joakim, Smejer Tenny Paul, Fredlund Jan Aake


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.