Yo
siento
paz
entre
todo
Ich
fühle
Frieden
inmitten
von
allem
No
escucho
el
ruido
a
mi
alrededor
Ich
höre
den
Lärm
um
mich
herum
nicht
Pienso
en
Ti
sobre
todo
Ich
denke
vor
allem
an
Dich
Vives
en
mi
interior
Du
lebst
in
meinem
Inneren
No
estás
porque
estoy
Du
bist
nicht
da,
weil
ich
bin
Estás
porque
Eres
Du
bist
da,
weil
Du
bist
Tienes
el
control
Du
hast
die
Kontrolle
Yo
sé
que
tu
paz
Ich
weiß,
dass
Dein
Frieden
No
se
acaba
Niemals
endet
Calma
en
la
tempestad
Ruhe
im
Sturm
Tengo
porque
Tú
estás
Habe
ich,
weil
Du
da
bist
El
ruido
no
lo
escucho
más
Den
Lärm
höre
ich
nicht
mehr
El
sonido
de
la
tranquilidad
Der
Klang
der
Ruhe
Traes
abrigo
cuando
tengo
frío
Du
gibst
mir
Schutz,
wenn
mir
kalt
ist
Tú
me
alegras
cuando
no
sonrío
Du
heiterst
mich
auf,
wenn
ich
nicht
lächle
Mis
batallas
las
gano
contigo
Meine
Kämpfe
gewinne
ich
mit
Dir
Tú
prometiste
siempre
estar
conmigo
Du
hast
versprochen,
immer
bei
mir
zu
sein
Cubres
mis
sueños
cuando
estoy
dormido
Du
behütest
meine
Träume,
wenn
ich
schlafe
Llevas
conteo
de
cada
latido
Du
zählst
jeden
Herzschlag
Ves
más
allá
de
lo
que
yo
percibo
Du
siehst
weiter
als
das,
was
ich
wahrnehme
No
me
hace
falta
más
ningún
testigo
que
Ich
brauche
keinen
anderen
Zeugen
als
Tú
Dich
Mi
Padre
y
Tú
me
aman
Mein
Vater
und
Du
lieben
mich
Tú
Du
Mi
Padre
y
Tú
me
aman
Mein
Vater
und
Du
lieben
mich
Calma
en
la
tempestad
Ruhe
im
Sturm
Tengo
porque
Tú
estás
Habe
ich,
weil
Du
da
bist
El
ruido
no
lo
escucho
más
Den
Lärm
höre
ich
nicht
mehr
El
sonido
de
la
tranquilidad
Der
Klang
der
Ruhe
Calma
en
la
tempestad
Ruhe
im
Sturm
Tengo
porque
Tú
estás
Habe
ich,
weil
Du
da
bist
El
ruido
no
lo
escucho
más
Den
Lärm
höre
ich
nicht
mehr
El
sonido
de
la
tranquilidad
Der
Klang
der
Ruhe
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.