Indiomar - Yugo Desigual - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Yugo Desigual - IndiomarÜbersetzung ins Deutsche




Yugo Desigual
Ungleiches Joch
Ya no eres la misma
Du bist nicht mehr dieselbe
Actúas como si es normal
Du tust so, als wäre es normal
Como si esto ya fuera a pasar
Als ob das hier passieren würde
Ya nada para mi es igual
Nichts ist mehr für mich gleich
Y es que haz cambiado
Und du hast dich verändert
Y amarte hasta me es pecado
Und dich zu lieben ist sogar eine Sünde
De saber que tengo a mi lado
Zu wissen, dass ich an meiner Seite habe
Alguien que no sabe ni amar
Jemanden, der nicht einmal weiß, wie man liebt
Vas alejándote de todo lo que antes amabas
Du entfernst dich von allem, was du früher geliebt hast
Ya eso de adorar no es nada
Das Anbeten bedeutet dir nichts mehr
Y de Cristo no quieres saber
Und von Christus willst du nichts mehr wissen
Ya eres tan diferente
Du bist jetzt so anders
Humillándome enfrente a gente
Du demütigst mich vor anderen Leuten
No se si esto me sea conveniente
Ich weiß nicht, ob das gut für mich ist
Si te sigo puedo decaer
Wenn ich bei dir bleibe, könnte ich untergehen
Ya no quiero llorar
Ich will nicht mehr weinen
Perdóname si te hago mal
Vergib mir, wenn ich dir wehtue
Aunque no te quiera abandonar
Auch wenn ich dich nicht verlassen will
Tengo aceptar que eres mi yugo desigual
Ich muss akzeptieren, dass du mein ungleiches Joch bist
Uho, Uho, Uho Uho Uho
Uho, Uho, Uho Uho Uho
Uho, Uho, Uho Uho Uho
Uho, Uho, Uho Uho Uho
Uho, Uho, Uho Uho Uho Ouuu
Uho, Uho, Uho Uho Uho Ouuu
Por cada dia que pasa no se que decir
Mit jedem Tag, der vergeht, weiß ich nicht, was ich sagen soll
Te toco a la puerta y no me quieres abrir
Ich klopfe an deine Tür und du willst mir nicht öffnen
Mirame a los ojos y dime si me amas como antes
Sieh mir in die Augen und sag mir, ob du mich liebst wie früher
No me mientas se honesta y deja de fingir
Lüg mich nicht an, sei ehrlich und hör auf, dich zu verstellen
Si me amas, por qué nunca me llamas?
Wenn du mich liebst, warum rufst du mich nie an?
Ya no eres como antes ya no me dices nada
Du bist nicht mehr wie früher, du sagst mir nichts mehr
Quisiera una oportunidad de arreglar
Ich wünschte, ich hätte eine Chance, es wieder gutzumachen
Pero en realidad ya eres tan diferente
Aber in Wirklichkeit bist du schon so anders
Humillándome frente de a gente
Du demütigst mich vor anderen Leuten
No se si esto me sea conveniente
Ich weiß nicht, ob das gut für mich ist
Si te sigo puedo decaer
Wenn ich bei dir bleibe, könnte ich untergehen
Ya no quiero llorar
Ich will nicht mehr weinen
Perdóname si te hago mal
Vergib mir, wenn ich dir wehtue
Aunque no te quiera abandonar
Auch wenn ich dich nicht verlassen will
Tengo que aceptar que eres mi yugo desigual
Ich muss akzeptieren, dass du mein ungleiches Joch bist
Uho, Uho, Uho Uho Uho
Uho, Uho, Uho Uho Uho
Uho, Uho, Uho Uho Uho
Uho, Uho, Uho Uho Uho
Uho, Uho, Uho Uho Uho Ouuu
Uho, Uho, Uho Uho Uho Ouuu
Huye lejos corre y no te detengas
Flieh weit weg, lauf und halte nicht an
Sálvate, pero no pretendas que te ame tratándome así
Rette dich, aber erwarte nicht, dass ich dich liebe, wenn du mich so behandelst
Podemos hacernos mas daño
Wir können uns noch mehr verletzen
O puedo dañarte el año
Oder ich kann dir das Jahr ruinieren
sabes que Dios es el primero
Du weißt, dass Gott an erster Stelle steht
Controlate y no me hables así
Beherrsche dich und rede nicht so mit mir
Porque has cambiado y amarte hasta me es pecado
Denn du hast dich verändert und dich zu lieben ist sogar eine Sünde
De saber que tengo a mi lado de alguien que no sabe ni amar
Zu wissen, dass ich an meiner Seite jemanden habe, der nicht einmal weiß, wie man liebt
Vas alejándote de todo lo que antes amabas
Du entfernst dich von allem, was du früher geliebt hast
Ya eso de adorar no es nada
Das Anbeten bedeutet dir nichts mehr
Y de Cristo no quieres saber
Und von Christus willst du nichts mehr wissen
Ya eres tan diferente
Du bist jetzt so anders
(Honestamente ya no eres la misma)
(Ehrlich gesagt, du bist nicht mehr dieselbe)
(Yo creo que lo mejor para ambos es que dejemos las cosas aquí)
(Ich denke, das Beste für uns beide ist, wenn wir die Dinge hier beenden)
(Yo creo que Dios tiene algo mejor para ti)
(Ich glaube, Gott hat etwas Besseres für dich)
Ya no quiro llorar
Ich will nicht mehr weinen
(Solamente te pido que nunca te olvides de Dios)
(Ich bitte dich nur, Gott niemals zu vergessen)
(Y aunque no te quiera abandonar)
(Und auch wenn ich dich nicht verlassen will)
(Tengo que aceptar) Ahh (que eres mi yugo desigual)
(Ich muss akzeptieren) Ahh (dass du mein ungleiches Joch bist)
Hoy me decido a estar mas lejos de ti pero más cerca de Dios
Heute entscheide ich mich, weiter weg von dir, aber näher bei Gott zu sein
(Los Legendarios que entre ellos es especialista)
(Die Legendären, unter denen er ein Spezialist ist)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.