Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yugo Desigual
Ungleiches Joch
Ya
tú
no
eres
la
misma
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe
Actúas
como
si
es
normal
Du
tust
so,
als
wäre
es
normal
Como
si
esto
ya
fuera
a
pasar
Als
ob
das
hier
passieren
würde
Ya
nada
para
mi
es
igual
Nichts
ist
mehr
für
mich
gleich
Y
es
que
haz
cambiado
Und
du
hast
dich
verändert
Y
amarte
hasta
me
es
pecado
Und
dich
zu
lieben
ist
sogar
eine
Sünde
De
saber
que
tengo
a
mi
lado
Zu
wissen,
dass
ich
an
meiner
Seite
habe
Alguien
que
no
sabe
ni
amar
Jemanden,
der
nicht
einmal
weiß,
wie
man
liebt
Vas
alejándote
de
todo
lo
que
antes
amabas
Du
entfernst
dich
von
allem,
was
du
früher
geliebt
hast
Ya
eso
de
adorar
no
es
nada
Das
Anbeten
bedeutet
dir
nichts
mehr
Y
de
Cristo
no
quieres
saber
Und
von
Christus
willst
du
nichts
mehr
wissen
Ya
eres
tan
diferente
Du
bist
jetzt
so
anders
Humillándome
enfrente
a
gente
Du
demütigst
mich
vor
anderen
Leuten
No
se
si
esto
me
sea
conveniente
Ich
weiß
nicht,
ob
das
gut
für
mich
ist
Si
te
sigo
puedo
decaer
Wenn
ich
bei
dir
bleibe,
könnte
ich
untergehen
Ya
no
quiero
llorar
Ich
will
nicht
mehr
weinen
Perdóname
si
te
hago
mal
Vergib
mir,
wenn
ich
dir
wehtue
Aunque
no
te
quiera
abandonar
Auch
wenn
ich
dich
nicht
verlassen
will
Tengo
aceptar
que
tú
eres
mi
yugo
desigual
Ich
muss
akzeptieren,
dass
du
mein
ungleiches
Joch
bist
Uho,
Uho,
Uho
Uho
Uho
Uho,
Uho,
Uho
Uho
Uho
Uho,
Uho,
Uho
Uho
Uho
Uho,
Uho,
Uho
Uho
Uho
Uho,
Uho,
Uho
Uho
Uho
Ouuu
Uho,
Uho,
Uho
Uho
Uho
Ouuu
Por
cada
dia
que
pasa
no
se
que
decir
Mit
jedem
Tag,
der
vergeht,
weiß
ich
nicht,
was
ich
sagen
soll
Te
toco
a
la
puerta
y
no
me
quieres
abrir
Ich
klopfe
an
deine
Tür
und
du
willst
mir
nicht
öffnen
Mirame
a
los
ojos
y
dime
si
me
amas
como
antes
Sieh
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
ob
du
mich
liebst
wie
früher
No
me
mientas
se
honesta
y
deja
de
fingir
Lüg
mich
nicht
an,
sei
ehrlich
und
hör
auf,
dich
zu
verstellen
Si
me
amas,
por
qué
nunca
me
llamas?
Wenn
du
mich
liebst,
warum
rufst
du
mich
nie
an?
Ya
no
eres
como
antes
ya
no
me
dices
nada
Du
bist
nicht
mehr
wie
früher,
du
sagst
mir
nichts
mehr
Quisiera
una
oportunidad
de
arreglar
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
Chance,
es
wieder
gutzumachen
Pero
en
realidad
ya
eres
tan
diferente
Aber
in
Wirklichkeit
bist
du
schon
so
anders
Humillándome
frente
de
a
gente
Du
demütigst
mich
vor
anderen
Leuten
No
se
si
esto
me
sea
conveniente
Ich
weiß
nicht,
ob
das
gut
für
mich
ist
Si
te
sigo
puedo
decaer
Wenn
ich
bei
dir
bleibe,
könnte
ich
untergehen
Ya
no
quiero
llorar
Ich
will
nicht
mehr
weinen
Perdóname
si
te
hago
mal
Vergib
mir,
wenn
ich
dir
wehtue
Aunque
no
te
quiera
abandonar
Auch
wenn
ich
dich
nicht
verlassen
will
Tengo
que
aceptar
que
tú
eres
mi
yugo
desigual
Ich
muss
akzeptieren,
dass
du
mein
ungleiches
Joch
bist
Uho,
Uho,
Uho
Uho
Uho
Uho,
Uho,
Uho
Uho
Uho
Uho,
Uho,
Uho
Uho
Uho
Uho,
Uho,
Uho
Uho
Uho
Uho,
Uho,
Uho
Uho
Uho
Ouuu
Uho,
Uho,
Uho
Uho
Uho
Ouuu
Huye
lejos
corre
y
no
te
detengas
Flieh
weit
weg,
lauf
und
halte
nicht
an
Sálvate,
pero
no
pretendas
que
te
ame
tratándome
así
Rette
dich,
aber
erwarte
nicht,
dass
ich
dich
liebe,
wenn
du
mich
so
behandelst
Podemos
hacernos
mas
daño
Wir
können
uns
noch
mehr
verletzen
O
puedo
dañarte
el
año
Oder
ich
kann
dir
das
Jahr
ruinieren
Tú
sabes
que
Dios
es
el
primero
Du
weißt,
dass
Gott
an
erster
Stelle
steht
Controlate
y
no
me
hables
así
Beherrsche
dich
und
rede
nicht
so
mit
mir
Porque
tú
has
cambiado
y
amarte
hasta
me
es
pecado
Denn
du
hast
dich
verändert
und
dich
zu
lieben
ist
sogar
eine
Sünde
De
saber
que
tengo
a
mi
lado
de
alguien
que
no
sabe
ni
amar
Zu
wissen,
dass
ich
an
meiner
Seite
jemanden
habe,
der
nicht
einmal
weiß,
wie
man
liebt
Vas
alejándote
de
todo
lo
que
antes
amabas
Du
entfernst
dich
von
allem,
was
du
früher
geliebt
hast
Ya
eso
de
adorar
no
es
nada
Das
Anbeten
bedeutet
dir
nichts
mehr
Y
de
Cristo
no
quieres
saber
Und
von
Christus
willst
du
nichts
mehr
wissen
Ya
eres
tan
diferente
Du
bist
jetzt
so
anders
(Honestamente
ya
tú
no
eres
la
misma)
(Ehrlich
gesagt,
du
bist
nicht
mehr
dieselbe)
(Yo
creo
que
lo
mejor
para
ambos
es
que
dejemos
las
cosas
aquí)
(Ich
denke,
das
Beste
für
uns
beide
ist,
wenn
wir
die
Dinge
hier
beenden)
(Yo
creo
que
Dios
tiene
algo
mejor
para
ti)
(Ich
glaube,
Gott
hat
etwas
Besseres
für
dich)
Ya
no
quiro
llorar
Ich
will
nicht
mehr
weinen
(Solamente
te
pido
que
nunca
te
olvides
de
Dios)
(Ich
bitte
dich
nur,
Gott
niemals
zu
vergessen)
(Y
aunque
no
te
quiera
abandonar)
(Und
auch
wenn
ich
dich
nicht
verlassen
will)
(Tengo
que
aceptar)
Ahh
(que
tú
eres
mi
yugo
desigual)
(Ich
muss
akzeptieren)
Ahh
(dass
du
mein
ungleiches
Joch
bist)
Hoy
me
decido
a
estar
mas
lejos
de
ti
pero
más
cerca
de
Dios
Heute
entscheide
ich
mich,
weiter
weg
von
dir,
aber
näher
bei
Gott
zu
sein
(Los
Legendarios
que
entre
ellos
es
especialista)
(Die
Legendären,
unter
denen
er
ein
Spezialist
ist)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.