Indireto & Pitty - Cálice - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cálice - Indireto & PittyÜbersetzung ins Russische




Cálice
Чаша
Como beber dessa bebida amarga?
Как пить этот горький напиток?
Tragar a dor, engolir a labuta?
Глотать боль, проглатывать тяготы?
Mesmo calada a boca, resta o peito
Даже когда рот закрыт, остается грудь
Silêncio na cidade não se escuta
Тишину в городе не слышно
De que me vale ser filho da santa?
Что мне за дело, что я сын святой?
Melhor seria ser filho da outra
Лучше бы я был сыном другой
Outra realidade menos morta
Другой реальности, менее мертвой
Tanta mentira, tanta força bruta
Столько лжи, столько грубой силы
Pai, afasta de mim esse cálice
Отец, отведи от меня эту чашу
Pai, afasta de mim esse cálice
Отец, отведи от меня эту чашу
Pai, afasta de mim esse cálice
Отец, отведи от меня эту чашу
De vinho tinto de sangue
Красного вина из крови
Como é difícil acordar calado
Как трудно просыпаться молча
Se na calada da noite eu me dano
Если в ночной тишине я страдаю
Quero lançar um grito desumano
Я хочу издать бесчеловечный крик
Que é uma maneira de ser escutado
Который будет услышан
Esse silêncio todo me atordoa
Эта тишина оглушает меня
Atordoado, eu permaneço atento
Оглушенная, я остаюсь внимательной
Na arquibancada pra a qualquer momento
На трибунах, чтобы в любой момент
Ver emergir o monstro da lagoa
Увидеть, как из лагуны выходит чудовище
Pai, afasta de mim esse cálice
Отец, отведи от меня эту чашу
Pai, afasta de mim esse cálice
Отец, отведи от меня эту чашу
Pai, afasta de mim esse cálice
Отец, отведи от меня эту чашу
De vinho tinto de sangue
Красного вина из крови
Cálice, cálice, cálice
Чаша, чаша, чаша
De muito gorda a porca não anda
Слишком жирная свинья больше не ходит
De muito usada a faca não corta
Слишком часто используемый нож больше не режет
Como é difícil, pai, abrir a porta
Как трудно, отец, открыть дверь
Essa palavra presa na garganta
Это слово застряло у меня в горле
Esse pileque homérico no mundo
Эта гомерическая попойка в мире
De que adianta ter boa vontade?
Какой смысл иметь благие намерения?
Mesmo calado o peito, resta a cuca
Даже когда грудь молчит, остается тыква
Dos bêbados do centro da cidade
Пьяниц из центра города
Pai, afasta de mim esse cálice
Отец, отведи от меня эту чашу
Pai, afasta de mim esse cálice
Отец, отведи от меня эту чашу
Pai, afasta de mim esse cálice
Отец, отведи от меня эту чашу
De vinho tinto de sangue
Красного вина из крови
Talvez o mundo não seja pequeno
Может быть, мир не так уж мал
Nem seja a vida um fato consumado
И жизнь не решенная проблема
Quero inventar o meu próprio pecado
Я хочу изобрести свой собственный грех
Quero morrer do meu próprio veneno
Я хочу умереть от собственного яда
Quero perder de vez tua cabeça
Я хочу совсем потерять твою голову
Minha cabeça perder teu juízo
Моя голова потеряет твой рассудок
Quero cheirar fumaça de óleo diesel
Я хочу вдохнуть дым дизельного топлива
Me embriagar até que alguém me esqueça
Напиваться до беспамятства
Cálice
Чаша





Autoren: Chico Buarque, Gilberto Gil

Indireto & Pitty - Indireto
Album
Indireto
Veröffentlichungsdatum
31-07-1971



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.