Indochine - June - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

June - IndochineÜbersetzung ins Englische




June
June
Je crois que je respire
I think that I breathe
Et mes doigts que j'inspire
And my fingers that I breathe
J'avale et je recrache
I swallow and I spit out
Je me remplis et me vide
I fill and empty myself
De mon âge...
Of my age...
Je me fais que du bien
I do myself only good
Et je me fais que du sale c'est normal
And I do myself that dirty it's normal
J'adore donner mon sang
I love giving my blood
Et j'en donne toujours le plus souvent...
And I always give it most often...
Pourquoi j'en donne aussi souvent
Why I give it so often
Que j'adore autant que ça me fait mal
That I love so much it hurts
Tu vois comment
You see how
A l'intérieur... de moi
Inside...of me
Je me sens
I feel
Personne ne voit
Nobody sees
Et ne s'aperçoit de ce qui m'attend
And doesn't realize what awaits me
Pourquoi Ô moi
Why O me
Je ne suis qu'une fille qui s'éteint
I'm just a girl who's dying
Ooh oh oh
Ooh oh oh
J'essaye et j'essaye mais je n'y arrive pas
I try and I try but I don't succeed
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Ne m'oubliez pas
Don't forget me
Je mange et je m'ennuie
I eat and I'm bored
De ma vie j'anorexie
Of my anorexic life
Si je bois ce poison
If I drink this poison
Qui sait si je grandirai
Who knows if I'll grow
Dans la nuit
In the night
Je ne rêve plus à rien
I don't dream about anything anymore
Je sens que je me profane
I feel that I'm being desecrated
Ô mon âme...
O my soul...
Maman j'ai peur de tout ce que j'ai à l'intérieur
Mommy I'm scared of everything I have inside
Ô maman pourquoi j'ai si peur que tout commence
O mommy why am I so afraid that everything starts
Et que tout m'écoeure
And that everything disgusts me
Tu vois comment
You see how
A l'intérieur... de moi
Inside...of me
Je me sens
I feel
Personne ne voit
Nobody sees
Et ne s'aperçoit de ce qui m'attend
And doesn't realize what awaits me
Pourquoi Ô moi
Why O me
Je ne suis qu'une fille qui s'éteint
I'm just a girl who's dying
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Je ne suis qu'une fille qui s'éteint
I'm just a girl who's dying
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Mais je disparais
But I'm disappearing
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Comme une sainte j'essaye je n'y arrive pas
Like a saint I try I don't succeed
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Je n'suis pas mal, je n'suis pas bien
I'm not bad, I'm not good
Ooh oh oh
Ooh oh oh
C'est juste que je n'suis rien
It's just that I'm nothing
Ooh
Ooh
Retiens moi, reviens moi
Stop me, come back to me
Réveille-moi
Wake me up
Reviens moi, retiens moi
Come back to me, hold me
Réveille-moi
Wake me up





Autoren: Olivier Gerard, Marc Eliard, Nicolas Sirkis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.