Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mão Boy (The Orb remix)
Малыш (ремикс The Orb)
Tiens
je
crois
Кажется,
вот
он
Que
c'est
à
moi
aujourd'hui
Настал
мой
день,
De
te
montrer
tout
ça
Чтобы
показать
тебе
всё
это,
Comment
faire
pour
vivre
ici
Рассказать,
как
жить
здесь.
Mais
personne
je
crois
Но,
кажется,
никто
Ne
m'a
vraiment
bien
appris
Не
научил
меня
этому
по-настоящему.
Laisse-moi
te
dire
"boy"
Позволь
мне
сказать
тебе,
малыш,
C'est
difficile
Это
нелегко.
La
vie
est
sale
"boy"
Жизнь
грязна,
малыш,
Sous
ses
étoiles
Под
своими
звёздами.
Mais
crois-moi
Но
поверь,
Comme
toi
aussi
parfois
j'ai
peur
Иногда,
как
и
ты,
я
боюсь
De
la
nuit
dehors
Ночи
за
окном,
De
tout
ce
que
tu
vas
découvrir
Всего,
что
тебе
предстоит
открыть,
Ici
la
vie
la
mort
Жизни
и
смерти.
Crois-moi
je
n'en
suis
pas
très
fier
Поверь,
я
не
горжусь
этим.
Laisse-moi
te
dire
"boy"
Позволь
мне
сказать
тебе,
малыш,
Te
voir
dormir
Видеть,
как
ты
спишь,
C'est
un
peu
mourir
"boy"
Всё
равно
что
немного
умереть,
малыш.
Ainsi
soit-il...
Да
будет
так...
On
nous
oubliera
Нас
забудут.
Ainsi
soit-il
Да
будет
так.
La
suite
de
ma
vie
Продолжением
моей
жизни.
Ainsi
soit-il
Да
будет
так.
Au
milieu
de
rien
В
никуда.
Ainsi
soit-il
Да
будет
так.
Un
jour
tu
comprendras
Однажды
ты
поймёшь,
Des
dieux
ici
ou
là
Что
все
эти
боги
Que
tout
ça
n'existe
pas
Не
существуют.
On
nous
oubliera
Нас
забудут.
Ainsi
soit-il
Да
будет
так.
La
suite
de
ma
vie
Продолжением
моей
жизни.
Ainsi
soit-il
Да
будет
так.
Au
milieu
de
rien
В
никуда.
Ainsi
soit-il
Да
будет
так.
C'était
juste
pour
te
dire
Я
просто
хотел
сказать,
J'aimerais
bien
que
tu
me
croies
Что
хотел
бы,
чтобы
ты
поверил,
Qu'aussi
loin
que
tu
verras
Что
как
бы
далеко
ты
ни
смотрел,
Un
chemin
vers
moi
На
пути
ко
мне
Tu
nous
retrouveras
Ты
найдёшь
нас.
Tu
es
ma
vie
Ты
- моя
жизнь,
La
suite
de
ma
vie
Продолжение
моей
жизни.
Ainsi
soit-il
Да
будет
так.
Tu
m'a
appris
Ты
научил
меня
A
sauver
ma
vie
Спасать
свою
жизнь.
Ainsi
soit-il
Да
будет
так.
Fabriquer
nos
vies
Строить
свои
жизни.
Ainsi
soit-il.
Да
будет
так.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Olivier Gerard, Nicolas Sirkis
Album
Mao Boy
Veröffentlichungsdatum
30-09-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.