Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos célébrations (Central Tour 2022)
Наши торжества (Central Tour 2022)
Je
suis
comme
une
histoire
et
qui
n'en
finira
pas
Я
словно
история,
которой
не
будет
конца,
J'archive
le
paradis
perdu,
est-ce-que
ça
continuera?
Храню
в
памяти
потерянный
рай,
будет
ли
это
продолжаться?
Mais
qui
nous
a
fait
croire
que
l'on
y
arriverai
pas?
Но
кто
заставил
нас
поверить,
что
у
нас
не
получится?
Je
n'donnerai
pas
cher
de
ma
peau,
je
n'donnerai
pas
cher
de
moi
Я
не
поставлю
на
кон
свою
шкуру,
не
поставлю
на
кон
себя.
Est-ce-que
tu
te
souviendras?
Ты
вспомнишь?
Est-ce-que
tu
voudras?
Ты
захочешь?
Comme
hier
à
te
laisser
faire
sous
la
lune
et
les
chevaux
Как
вчера,
позволить
мне
делать
все
под
луной
и
среди
коней?
Je
serais
ton
chaos,
oh,
ohoh
ohoh
Я
буду
твоим
хаосом,
о-о-о-о-о
À
la
vie,
à
y
croire
За
жизнь,
за
веру
в
нее,
À
nos
célébrations
За
наши
торжества,
Sauver
sa
peau,
sauver
son
nom
Спасти
свою
шкуру,
спасти
свое
имя,
À
ne
garder
que
le
beau
Сохранить
только
прекрасное.
Je
suis
la
fille,
je
suis
le
garçon
Я
и
девушка,
и
парень,
C'est
nos
célébrations
Это
наши
торжества.
Ohoh
ohoh,
ohoh
ohoh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
J'étais
parti
avant,
tout
seul
mais
perdant
Я
ушел
раньше,
один,
но
проигравший.
Le
monde
entier
contre
moi
à
ne
rêver
que
de
toi
Весь
мир
против
меня,
мечтающего
только
о
тебе.
Alors,
j'ai
décidé
de
ne
voir
que
le
bien
Тогда
я
решил
видеть
только
хорошее.
Il
y
aura
certainement
quelqu'un
pour
m'écouter
quelque
part
Где-то
обязательно
найдется
тот,
кто
меня
выслушает.
Mais
ils
n'y
arriveront
pas
Но
им
не
удастся
À
nous
dégrader
Унизить
нас.
Moi
je
t'aimerais
encore,
encore
et
jusqu'à
ma
mort
Я
буду
любить
тебя
снова,
снова
и
до
самой
смерти.
Je
serais
ton
chaos,
oh,
ohoh
ohoh
Я
буду
твоим
хаосом,
о-о-о-о-о
Ohoh
ohoh,
ohoh
ohoh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
À
la
vie,
à
y
croire
За
жизнь,
за
веру
в
нее,
À
nos
célébrations
За
наши
торжества,
Sauver
sa
peau,
sauver
son
nom
Спасти
свою
шкуру,
спасти
свое
имя,
À
ne
garder
que
le
beau
Сохранить
только
прекрасное.
Je
suis
la
fille,
je
suis
le
garçon
Я
и
девушка,
и
парень,
C'est
nos
célébrations
Это
наши
торжества.
Ohoh
ohoh,
ohoh
ohoh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
À
la
vie,
à
y
croire
За
жизнь,
за
веру
в
нее,
À
nos
célébrations
За
наши
торжества,
Sauver
sa
peau,
sauver
son
nom
Спасти
свою
шкуру,
спасти
свое
имя,
À
ne
garder
que
le
beau
Сохранить
только
прекрасное.
Je
suis
la
fille,
je
suis
le
garçon
Я
и
девушка,
и
парень,
C'est
nos
célébrations
Это
наши
торжества.
Ohoh
ohoh,
ohoh
ohoh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.