Industria del Amor - Nadie Ocupa Tu Lugar - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nadie Ocupa Tu Lugar - Industria del AmorÜbersetzung ins Russische




Nadie Ocupa Tu Lugar
Никто не займет твое место
Ya no nos hagamos tontos
Давай не будем притворяться
Ni sigas disimulando
И хватит уже скрывать
Se muy bien que tu le hablaste
Я точно знаю, ты с ней говорил
Ya de amores
Уже о любви
Ella misma me ha contado
Она сама мне сказала
Que tu le sigues sus pasos
Что ты преследуешь её
Buscando la forma de estar a su lado
Ищешь способ быть рядом с ней
Yo nunca le hable de amores
Я с ней о любви не говорил
Yo siempre he sabido respetar
Я всегда умел уважать
Yo no fui quien busco sus pasos
Я не искал её следов
Te juro que ella es quien me fue a buscar
Клянусь, это она сама меня нашла
Retírate por Dios
Уйди, ради Бога
Y no me hagas hablar de mas
И не заставляй меня лишнее говорить
Y calla por favor
И замолчи, пожалуйста
Que ya no se ni que pensar
Я уже не знаю, что и думать
Nadie ocupa tu lugar
Никто не займет твое место
Tu lugar siempre aquí ha estado
Твое место всегда было здесь
Dime que es lo que te pasa
Скажи, что с тобой происходит
Que te sientes desplazado
Что ты чувствуешь себя отстраненным
No me siento desplazado
Я не чувствую себя отстраненным
Lo que pasa es que aún la amo
Просто я всё ещё люблю её
Tu nunca comprenderás
Ты никогда не поймешь
Cuanto yo la sigo amando
Как сильно я всё ещё люблю её
Nadie ocupa tu lugar
Никто не займет твое место
Trata de tranquilizarte
Постарайся успокоиться
Si ella con los dos jugo
Если она играла с нами обоими
No debes atormentarte
Тебе не стоит мучить себя
Ahora ya viéndolo bien
Теперь, разобравшись получше
Creó que tu tienes razón
Думаю, что ты прав
Ella no vale la pena
Она не стоит того
Si así con los dos jugo
Если так играла с нами обоими
Nadie ocupa tu lugar
Никто не займет твое место
Tu lugar siempre aquí ha estado
Твое место всегда было здесь
Dime que es lo que te pasa
Скажи, что с тобой происходит
Que te sientes desplazado
Что ты чувствуешь себя отстраненным
No me siento desplazado
Я не чувствую себя отстраненным
Lo que pasa es que aún la amo
Просто я всё ещё люблю её
Tu nunca comprenderás
Ты никогда не поймешь
Cuanto yo
Как сильно я
La sigo amando
Всё ещё люблю её
Mejor vamos a brindar
Давай лучше выпьем
Y a desahogar el alma
И облегчим душу
Vale mas nuestra amistad
Наша дружба дороже
Para que hacer tanto drama
К чему вся эта драма
Al fin que ni tu, ni yo
В конце концов, ни ты, ни я
Hemos tenido la culpa
Мы не были виноваты
Aquí la única culpable
Единственная виновная здесь
Es esa mujer ingrata
Эта неблагодарная женщина





Autoren: Humberto Dominguez Ramirez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.