Industria del Amor - Prisionero de Tus Brazos - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Prisionero de Tus Brazos - Industria del AmorÜbersetzung ins Englische




Prisionero de Tus Brazos
Prisoner of Your Arms
Si me matan o me muero de algo
If they kill me or I die of something
Dejare una carta dirigida a ti
I'll leave a letter addressed to you
Pa' que sepas que, aunque tarde mi alma
So you'll know that, even though my soul is late
De que jamás debiste
That you should never have
Tu dudar de mi
Doubted me
Si por algo me llevaran preso, te estaré adorando
If for some reason they take me prisoner, I'll be adoring you
Desde mi prisión
From my prison
Y en mi celda escribiría tu nombre
And in my cell I'd write your name
Con la misma sangre de mi corazón
With the very blood of my heart
Si la muerte me la dieras tu
If you were to give me death
Con desprecios de tu corazón
With scorn from your heart
Si la cárcel me la dan tus brazos
If your arms give me prison
No habrá prisionero más feliz que yo
There will be no happier prisoner than I
Si me largo pa' lejanas tierras
If I leave for distant lands
Y por largo tiempo
And for a long time
No te vuelvo a ver
I don't see you again
Donde quiera que se encuentre mi alma
Wherever my soul may be
Estará pensando solo en tu querer
It will be thinking only of your love
Si la muerte me la dieras tu
If you were to give me death
Con desprecios de tu corazón
With scorn from your heart
Si la cárcel me la dan tus brazos
If your arms give me prison
No habrá prisionero más feliz que yo
There will be no happier prisoner than I
Si la muerte me la dieras tu
If you were to give me death
Con desprecios de tu corazón
With scorn from your heart
Si la cárcel me la dan tus brazos
If your arms give me prison
No habrá prisionero más feliz que yo
There will be no happier prisoner than I





Autoren: Ramon Ortega Contreras, Felipe Valdez Leal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.