Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
felt
like
a
kid
when
you
heard
that
sound
Вы
почувствовали
себя
ребенком,
когда
услышали
этот
звук
For
the
first
time
В
первый
раз
Like
a
song
at
the
back
of
your
head
Как
песня
на
затылке
It
was
your
little
secret
Это
был
твой
маленький
секрет
Now
you
got
me
wherever
you
want
me
Теперь
ты
получил
меня
везде,
где
хочешь.
Do
I
want
you
to
say
it
back?
Я
хочу,
чтобы
ты
сказал
это
в
ответ?
Because
we
can't
stay
Потому
что
мы
не
можем
остаться
Let's
run
away,
oh
Давай
убежим,
о
Now
you
got
me
where
you
want
me
Теперь
ты
привел
меня
туда,
куда
хочешь.
'Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
Now
you
got
me
where
you
want
me
Теперь
ты
привел
меня
туда,
куда
хочешь.
It's
just
about
seven
o'clock
Это
как
раз
около
семи
часов
Now
you
got
me
where
you
want
me
Теперь
ты
привел
меня
туда,
куда
хочешь.
Ah-ah-ah,
I
just
wanna
let
you
know
А-а-а,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Take
me
down
to
the
place
by
the
beach
Отведи
меня
к
месту
на
пляже
Where
we
dreamed
our
days
away
Где
мы
мечтали
наши
дни
Say
the
word
and
I'll
be
there
Скажи
слово,
и
я
буду
там
Love
won't
tear
us
apart
Любовь
не
разлучит
нас
I
don't
know
what
I
would
do
я
не
знаю,
что
бы
я
сделал
Nothing
could
drag
me
away,
away
from
you
Ничто
не
могло
оттащить
меня
от
тебя
Where
you
can
drown
your
fear
Где
вы
можете
утопить
свой
страх
Ah,
and
I'll
be
there
for
the
taking
Ах,
и
я
буду
там,
чтобы
взять
Now
you
got
me
where
you
want
me
Теперь
ты
привел
меня
туда,
куда
хочешь.
'Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
Now
you
got
me
where
you
want
me
Теперь
ты
привел
меня
туда,
куда
хочешь.
Oh,
it's
just
about
seven
o'clock
О,
это
всего
около
семи
часов
Now
you
got
me
where
you
want
me
Теперь
ты
привел
меня
туда,
куда
хочешь.
Ah-ah-ah,
I
just
wanna
let
you
know
А-а-а,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
I'll
go
with
you
Я
пойду
с
тобой
Yeah,
anywhere
Да,
где
угодно
When
lightning
strikes
Когда
ударяет
молния
I'm
hypnotised
я
загипнотизирован
Yeah,
say
it
'cause
Да,
скажи
это,
потому
что
Now
you
got
me
where
you
want
me
Теперь
ты
привел
меня
туда,
куда
хочешь.
'Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
Now
you
got
me
where
you
want
me
Теперь
ты
привел
меня
туда,
куда
хочешь.
Oh,
it's
just
about
seven
o'clock
О,
это
всего
около
семи
часов
Now
you
got
me
where
you
want
me
Теперь
ты
привел
меня
туда,
куда
хочешь.
Ah-ah-ah,
I
just
wanna
let
you
know,
oh
А-а-а,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
о
Which
is
nowhere
Которого
нигде
нет
I'd
be
nowhere
я
бы
нигде
I'd
be
nowhere
я
бы
нигде
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antony Genn, Robert Keating, Ryan Mcmahon, Joshua Jenkinson, Elijah Hewson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.