Inimigos da HP - Toca Um Samba Aí - Live From Tom Brasil,Săo Paulo,Brazil/2006 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Toca Um Samba Aí - Live From Tom Brasil,Săo Paulo,Brazil/2006
Spiel einen Samba - Live aus dem Tom Brasil, São Paulo, Brasilien/2006
Toca um samba que eu vou me apaixonar
Spiel einen Samba, denn ich werde mich verlieben
Hoje eu quero é beijar, beijar, beijar
Heute will ich nur küssen, küssen, küssen
A deprê então eu vou jogar pra
Die Depri werfe ich dann weg
Hoje eu quero é beijar, beijar, beijar
Heute will ich nur küssen, küssen, küssen
E toca um samba que eu vou me apaixonar
Und spiel einen Samba, denn ich werde mich verlieben
Hoje eu quero é beijar, beijar, beijar
Heute will ich nur küssen, küssen, küssen
A deprê então eu vou jogar pra
Die Depri werfe ich dann weg
Hoje eu quero é beijar, beijar, beijar você
Heute will ich nur küssen, küssen, küssen dich
Laraia, larauê, eu vou beijar você
Laraia, larauê, ich werde dich küssen
Laraia, larauê, eu vou beijar...
Laraia, larauê, ich werde küssen...
Meu amor foi embora
Meine Liebe ist gegangen
Por isso eu não 'tava legal
Deshalb ging es mir nicht gut
Os meus amigos queriam
Meine Freunde wollten nur
Levantar o meu astral
Meine Stimmung heben
Bola pra frente
Blick nach vorn
Cabeça erguida
Kopf hoch
Tudo bem isso é normal
Alles gut, das ist normal
Um desamor não pode ser fatal
Eine unerwiderte Liebe darf nicht fatal sein
Mãe, eu vou no show do Inimigos, mãe
Mama, ich gehe zum Konzert von Inimigos, Mama
Não quero mais saber de nada, não
Ich will von nichts mehr wissen, nein
Sei que nem tudo é desilusão
Ich weiß, dass nicht alles Enttäuschung ist
Mãe, eu vou no show do Inimigos, mãe
Mama, ich gehe zum Konzert von Inimigos, Mama
Não quero mais saber de nada, não
Ich will von nichts mehr wissen, nein
quero paz e amor no coração
Ich will nur Frieden und Liebe im Herzen
Toca um samba que eu vou me apaixonar
Spiel einen Samba, denn ich werde mich verlieben
Hoje eu quero é beijar, beijar, beijar
Heute will ich nur küssen, küssen, küssen
A deprê então eu vou jogar pra
Die Depri werfe ich dann weg
Hoje eu quero é beijar, beijar, beijar
Heute will ich nur küssen, küssen, küssen
Toca um samba que eu vou me apaixonar
Spiel einen Samba, denn ich werde mich verlieben
Hoje eu quero é beijar, beijar, beijar
Heute will ich nur küssen, küssen, küssen
A deprê então eu vou jogar pra
Die Depri werfe ich dann weg
Hoje eu quero é beijar, beijar, beijar você
Heute will ich nur küssen, küssen, küssen dich
Laraia, larauê, eu vou beijar você
Laraia, larauê, ich werde dich küssen
Laraia, larauê, eu vou beijar você
Laraia, larauê, ich werde dich küssen
O meu amor foi embora
Meine Liebe ist gegangen
Por isso eu não 'tava legal
Deshalb ging es mir nicht gut
Os meus amigos queriam
Meine Freunde wollten nur
Levantar o meu astral
Meine Stimmung heben
Bola pra frente
Blick nach vorn
Cabeça erguida
Kopf hoch
Tudo bem isso é normal
Alles gut, das ist normal
Um desamor não pode ser fatal
Eine unerwiderte Liebe darf nicht fatal sein
Mãe, eu vou no show do Inimigos, mãe
Mama, ich gehe zum Konzert von Inimigos, Mama
Não quero mais saber de nada, não
Ich will von nichts mehr wissen, nein
E nem tudo é desilusão
Und nicht alles ist Enttäuschung
Mãe, eu vou no show do Inimigos, mãe
Mama, ich gehe zum Konzert von Inimigos, Mama
Não quero mais saber de nada, não
Ich will von nichts mehr wissen, nein
quero paz e amor no coração
Ich will nur Frieden und Liebe im Herzen
Toca um samba que eu vou me apaixonar
Spiel einen Samba, denn ich werde mich verlieben
Hoje eu quero é beijar, beijar, beijar
Heute will ich nur küssen, küssen, küssen
A deprê então eu vou jogar pra
Die Depri werfe ich dann weg
Hoje eu quero é beijar, beijar, beijar
Heute will ich nur küssen, küssen, küssen
Toca um samba que eu vou me apaixonar
Spiel einen Samba, denn ich werde mich verlieben
Hoje eu quero é beijar, beijar, beijar
Heute will ich nur küssen, küssen, küssen
A deprê então eu vou jogar pra
Die Depri werfe ich dann weg
Hoje eu quero é beijar, beijar, beijar você
Heute will ich nur küssen, küssen, küssen dich
Laraia, larauê, eu vou beijar você
Laraia, larauê, ich werde dich küssen
Laraia larauê eu vou beijar você
Laraia larauê ich werde dich küssen





Autoren: Marcelo Marrom


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.