Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strauk sjö sinnum
Escaped Seven Times
Ég
á
bara
góða
minningu
af
Kvennafangelsinu
I
only
have
good
memories
of
the
Women's
Prison.
Það
er
það
skrítnasta
við
það
That's
the
strangest
thing
about
it.
Málið
er
bara
það
The
thing
is,
Að
þarna
var
betri
matur
heldur
en
á
geðdeildinni
The
food
there
was
better
than
at
the
psych
ward.
Þetta
var
mikið
slakara
heldur
en
á
Vogi
It
was
much
more
relaxed
than
at
Vogur
(Psychiatric
Hospital).
Þú
ert
ekki
rekin
frammúr
You're
not
rushed
out.
Þér
er
ekki
hent
út
klukkan
10
eins
og
á
Konukoti
You're
not
thrown
out
at
10
o'clock
like
at
the
Women's
Shelter.
Bara
þvílíkt
frí
að
þurfa
ekkert
að
fara
út
í
heila
viku
Such
freedom
not
having
to
go
outside
for
a
whole
week.
Þetta
var
allavega
engin
vorkunn
að
vera
þarna,
meina
ég
It
wasn't
a
hardship
being
there,
I
mean.
Like
if
you
watch
the
news
Like
if
you
watch
the
news.
My
room
was
on
fire
My
room
was
on
fire.
Somebody
else
set
fire
to
my
clothes
Somebody
else
set
fire
to
my
clothes
When
I
was
there
When
I
was
there.
I
don't
know
if
you
know
the
lady
I
don't
know
if
you
know
the
lady.
She
was
sitting
for
a
long
time
She
was
sitting
for
a
long
time.
I
think
she
was
a
big
lady
I
think
she
was
a
big
lady.
So
when
I
arrived
there
So
when
I
arrived
there
She
was
like
She
was
like
"oh,
we
need
to
talk
to
you!
"oh,
we
need
to
talk
to
you!
We
need
to
tell
you
how
the
rule
of
the
house
is."
We
need
to
tell
you
how
the
rule
of
the
house
is."
But
I'm
the
kind
of
person
But
I'm
the
kind
of
person
I'm
always
myself
I'm
always
myself.
So
I
never
really
want
to
listen
to
that
So
I
never
really
want
to
listen
to
that.
And
that
was
the
reason
she
burned
my
clothes
And
that
was
the
reason
she
burned
my
clothes.
So
when
I
woke
up
So
when
I
woke
up
And
she
said
"oh
come
to
my
room"
And
she
said
"oh
come
to
my
room"
I
said
to
her
"no,
I
don't
want
to
come!
I
said
to
her
"no,
I
don't
want
to
come!
I
need
to
go
downstairs
to
eat
I
need
to
go
downstairs
to
eat.
When
I
was
downstairs
everything
was
on
fire
in
my
room."
When
I
was
downstairs
everything
was
on
fire
in
my
room."
Flestar
stelpurnar
sem
komu
þarna
inn
í
fangelsið
Most
of
the
girls
who
came
into
the
prison
Þetta
er
eiginlega
alltaf
sama
kvenfólkið
It's
actually
always
the
same
women
Sem
er
inn
og
út
úr
fangelsi
Who
are
in
and
out
of
prison.
Þetta
voru
allt
vinkonur
mínar
They
were
all
my
friends.
Og
mjög
góðir
vinir
mínir,
sko
And
very
good
friends
of
mine,
you
know.
Þær
stóðu
með
mér
í
öllu
They
stood
by
me
in
everything.
Þegar
ég
var
í
útistöðum
við
einhvern
When
I
was
in
a
standoff
with
someone
Eins
og
á
Hólmsheiðinni
Like
at
Hólmsheiði
Prison
Og
þurfti
að
fara
að
slást
eða
eitthvað
And
had
to
start
fighting
or
something
"Manipulate-um
hann!
"Let's
manipulate
him!
Hann
bara
reyndi
að
nauðga
mér
He
just
tried
to
rape
me.
Við
bara
kærum
hann
fyrir
nauðgun."
We'll
just
report
him
for
rape."
Þær
hjálpuðu
mér
alveg,
sko
They
totally
helped
me,
you
know.
Ef
það
var
eitthvað
vesen
í
gangi
If
there
was
some
trouble
going
on.
Þetta
voru
mjög
góðar
vinkonur
mínar
They
were
very
good
friends
of
mine.
Konur
eru
bara
að
burðast
Women
just
carry
Með
miklu
meiri
skömm
Much
more
shame
Heldur
en
menn
nokkurn
tímann
Than
men
ever
do.
Þær
eru
með
allt
öðruvísi
tilfinningar
They
have
completely
different
feelings.
Maður
sér
það
bara
You
just
see
it.
Þær
loka,
þær
verða
miklu
sinnulausari
They
shut
down,
they
become
much
more
apathetic.
Verða
miklu
meira
svona,
fitna
ógeðslega
hratt
They
become
much
more
like,
they
gain
weight
incredibly
fast.
Það
urðu
allir
bara
spikfeitir
og
ógeðslegir
í
fangelsi
Everyone
just
got
really
fat
and
disgusting
in
prison.
Eina
fangelsið
sem
ég
hef
ekki
strokið
úr
The
only
prison
I
haven't
escaped
from
Ég
er
búinn
að
strjúka
sjö
sinnum,
sko
I've
escaped
seven
times,
you
know.
Akureyri,
Litla-Hrauni,
og
brjótast
inn
Akureyri,
Litla-Hrauni,
and
breaking
in
Og
aftur
út
á
Litla-Hrauni
And
back
out
of
Litla-Hrauni.
Dásamlegt!
Já,
maður
Wonderful!
Yes,
I
Strauk
sjö
sinnum
Escaped
seven
times.
That's
what
I
think
That's
what
I
think.
Most
people
go
back
Most
people
go
back
To
the
same
crime
they
was
doing
To
the
same
crime
they
were
doing
Because
they
do
not
have
enough
help
Because
they
do
not
have
enough
help.
Ef
þú
skoðar
reglugerðirnar
og
þetta
If
you
look
at
the
regulations
and
all
that
Þá
er
þetta
ekki
betrunarvist
It's
not
rehabilitation.
Þá
er
þetta
refsivist
It's
punishment.
Þetta
er
almennt
refsivist
This
is
generally
punishment.
Þetta
á
að
vera
betrunarvist
It's
supposed
to
be
rehabilitation.
Þannig
að
ég
veit
ekki
alveg
So
I
don't
really
know
Í
hverju
betrunarvist
í
dag
felst
What
rehabilitation
entails
today.
Ég
hef
aldrei
skilið
það
I've
never
understood
it.
Þetta
er
refsivistarstefna
This
is
a
punitive
policy.
Það
er
verið
að
refsa
þér
They
are
punishing
you.
Það
er
ekkert
sem
að
er
uppbyggilegt
þarna
There's
nothing
constructive
there.
Þótt
það
sé
vinna
þarna
og
svona
Even
though
there's
work
there
and
stuff.
Það
er
ekkert
verið
There's
nothing
being
Að
reyna
að
byggja
upp
manninn
Done
to
try
to
build
up
the
person.
Og
eins
og
með
meðferðarstarfið
inni
í
fangelsunum
And
like
with
the
therapy
work
inside
the
prisons
Eins
og
hjá
konunum
Like
for
the
women
Það
er
bara
ekki
neitt!
There's
just
nothing!
Það
er
meðferðagangur
á
Litla-Hrauni
fyrir
karlmenn,
11
menn
There's
a
therapy
wing
at
Litla-Hrauni
for
men,
11
men.
En
það
er
enginn
meðferðargangur
fyrir
konur
But
there's
no
therapy
wing
for
women.
Sem
þyrfti
að
vera
meira
Which
there
should
be
more
of
Heldur
en
fyrir
karlmennina
Than
for
the
men.
Út
af
því
að
þær
eru
grófari
í
neyslunni
Because
they
are
heavier
into
addiction
Heldur
en
mennirnir
sko
Than
the
men,
you
know.
Þær
öskra
ef
þær
fá
ekki
dópið
sitt
They
scream
if
they
don't
get
their
drugs.
Það
vantar
meiri
stuðning
fyrir
konur
There's
a
lack
of
support
for
women.
Þetta
er
bara
frysting
It's
just
stagnation.
Þetta
var
bara
svona
It
was
just
like
Þetta
er
bara
frosið
ástand
It's
just
a
frozen
state.
Algjört
skítapleis
A
total
shithole.
Ég
er
nefnilega
mjög
þakklát
fyrir
I'm
actually
very
grateful
for
Og
er
alltaf
að
segja
það
And
I'm
always
saying
it
Að
fá
að
tilheyra
þessu
alkohólista
samfélagi
To
be
a
part
of
this
alcoholic
community.
Vegna
þess
að
annars
væri
ég
ekkert
Because
otherwise
I
wouldn't
be
Í
þessari
stöðu
að
mega
vera
að
taka
til
In
this
position
to
be
able
to
clean
up
Í
þessu
þarna
uppi
This
up
there
Og
lífi
mínu
á
þennan
hátt
And
my
life
in
this
way.
Það
er
það
sem
skiptir
máli
That's
what
matters.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Brotabrot
Veröffentlichungsdatum
05-08-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.