Inki - Strauk sjö sinnum - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Strauk sjö sinnum - InkiÜbersetzung ins Englische




Strauk sjö sinnum
Escaped Seven Times
Ég á bara góða minningu af Kvennafangelsinu
I only have good memories of the Women's Prison.
Það er það skrítnasta við það
That's the strangest thing about it.
Málið er bara það
The thing is,
þarna var betri matur heldur en á geðdeildinni
The food there was better than at the psych ward.
Þetta var mikið slakara heldur en á Vogi
It was much more relaxed than at Vogur (Psychiatric Hospital).
Þú ert ekki rekin frammúr
You're not rushed out.
Þér er ekki hent út klukkan 10 eins og á Konukoti
You're not thrown out at 10 o'clock like at the Women's Shelter.
Bara þvílíkt frí þurfa ekkert fara út í heila viku
Such freedom not having to go outside for a whole week.
Þetta var allavega engin vorkunn vera þarna, meina ég
It wasn't a hardship being there, I mean.
Like if you watch the news
Like if you watch the news.
My room was on fire
My room was on fire.
Somebody else set fire to my clothes
Somebody else set fire to my clothes
When I was there
When I was there.
I don't know if you know the lady
I don't know if you know the lady.
She was sitting for a long time
She was sitting for a long time.
I think she was a big lady
I think she was a big lady.
So when I arrived there
So when I arrived there
She was like
She was like
"oh, we need to talk to you!
"oh, we need to talk to you!
We need to tell you how the rule of the house is."
We need to tell you how the rule of the house is."
But I'm the kind of person
But I'm the kind of person
I'm always myself
I'm always myself.
So I never really want to listen to that
So I never really want to listen to that.
And that was the reason she burned my clothes
And that was the reason she burned my clothes.
So when I woke up
So when I woke up
And she said "oh come to my room"
And she said "oh come to my room"
I said to her "no, I don't want to come!
I said to her "no, I don't want to come!
I need to go downstairs to eat
I need to go downstairs to eat.
When I was downstairs everything was on fire in my room."
When I was downstairs everything was on fire in my room."
Flestar stelpurnar sem komu þarna inn í fangelsið
Most of the girls who came into the prison
Þetta er eiginlega alltaf sama kvenfólkið
It's actually always the same women
Sem er inn og út úr fangelsi
Who are in and out of prison.
Þetta voru allt vinkonur mínar
They were all my friends.
Og mjög góðir vinir mínir, sko
And very good friends of mine, you know.
Þær stóðu með mér í öllu
They stood by me in everything.
Þegar ég var í útistöðum við einhvern
When I was in a standoff with someone
Eins og á Hólmsheiðinni
Like at Hólmsheiði Prison
Og þurfti fara slást eða eitthvað
And had to start fighting or something
"Manipulate-um hann!
"Let's manipulate him!
Hann bara reyndi nauðga mér
He just tried to rape me.
Við bara kærum hann fyrir nauðgun."
We'll just report him for rape."
Þær hjálpuðu mér alveg, sko
They totally helped me, you know.
Ef það var eitthvað vesen í gangi
If there was some trouble going on.
Þetta voru mjög góðar vinkonur mínar
They were very good friends of mine.
Konur eru bara burðast
Women just carry
Með miklu meiri skömm
Much more shame
Heldur en menn nokkurn tímann
Than men ever do.
Þær eru með allt öðruvísi tilfinningar
They have completely different feelings.
Maður sér það bara
You just see it.
Þær loka, þær verða miklu sinnulausari
They shut down, they become much more apathetic.
Verða miklu meira svona, fitna ógeðslega hratt
They become much more like, they gain weight incredibly fast.
Það urðu allir bara spikfeitir og ógeðslegir í fangelsi
Everyone just got really fat and disgusting in prison.
Eina fangelsið sem ég hef ekki strokið úr
The only prison I haven't escaped from
Ég er búinn strjúka sjö sinnum, sko
I've escaped seven times, you know.
Akureyri, Litla-Hrauni, og brjótast inn
Akureyri, Litla-Hrauni, and breaking in
Og aftur út á Litla-Hrauni
And back out of Litla-Hrauni.
Dásamlegt! Já, maður
Wonderful! Yes, I
Strauk sjö sinnum
Escaped seven times.
That's what I think
That's what I think.
Most people go back
Most people go back
To the same crime they was doing
To the same crime they were doing
Because they do not have enough help
Because they do not have enough help.
Ef þú skoðar reglugerðirnar og þetta
If you look at the regulations and all that
Þá er þetta ekki betrunarvist
It's not rehabilitation.
Þá er þetta refsivist
It's punishment.
Þetta er almennt refsivist
This is generally punishment.
Þetta á vera betrunarvist
It's supposed to be rehabilitation.
Þannig ég veit ekki alveg
So I don't really know
Í hverju betrunarvist í dag felst
What rehabilitation entails today.
Ég hef aldrei skilið það
I've never understood it.
Þetta er refsivistarstefna
This is a punitive policy.
Það er verið refsa þér
They are punishing you.
Það er ekkert sem er uppbyggilegt þarna
There's nothing constructive there.
Þótt það vinna þarna og svona
Even though there's work there and stuff.
Það er ekkert verið
There's nothing being
reyna byggja upp manninn
Done to try to build up the person.
Og eins og með meðferðarstarfið inni í fangelsunum
And like with the therapy work inside the prisons
Eins og hjá konunum
Like for the women
Það er bara ekki neitt!
There's just nothing!
Það er meðferðagangur á Litla-Hrauni fyrir karlmenn, 11 menn
There's a therapy wing at Litla-Hrauni for men, 11 men.
En það er enginn meðferðargangur fyrir konur
But there's no therapy wing for women.
Sem þyrfti vera meira
Which there should be more of
Heldur en fyrir karlmennina
Than for the men.
Út af því þær eru grófari í neyslunni
Because they are heavier into addiction
Heldur en mennirnir sko
Than the men, you know.
Þær öskra ef þær ekki dópið sitt
They scream if they don't get their drugs.
Það vantar meiri stuðning fyrir konur
There's a lack of support for women.
Þetta er bara frysting
It's just stagnation.
Þetta var bara svona
It was just like
Þetta er bara frosið ástand
It's just a frozen state.
Algjört skítapleis
A total shithole.
Ég er nefnilega mjög þakklát fyrir
I'm actually very grateful for
Og er alltaf segja það
And I'm always saying it
tilheyra þessu alkohólista samfélagi
To be a part of this alcoholic community.
Vegna þess annars væri ég ekkert
Because otherwise I wouldn't be
Í þessari stöðu mega vera taka til
In this position to be able to clean up
Í þessu þarna uppi
This up there
Og lífi mínu á þennan hátt
And my life in this way.
Það er það sem skiptir máli
That's what matters.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.