Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cum ar fi - Screen Remix
How It Would Be - Screen Remix
Trece
timpul
si
inteleg
ca
trece
Time
passes
and
I
understand
that
love
passes
by
Dragostea
dar
nu
pe
langa
mine
But
not
by
my
side
O
simt
atat
de
tare
imi
face
bine
I
feel
it
so
much
it
makes
me
feel
good
Imi
face
gandul
meu
sa
zboare
It
makes
my
mind
fly
In
cap
la
mine
In
my
head
Numai
vise
colorate
tu
le
colorezi
pe
toate
Only
colorful
dreams
you
color
them
all
Tu
ma
chemi
ma
duci
departe
si
uit
de
mine
You
call
to
me,
you
take
me
far
away
and
I
forget
about
myself
Uit
de
lume
uit
de
toate
De
cand
cu
tine
am
inceput
sa
cred
in
povesti
I
forget
about
the
world,
about
everything
since
I
started
to
believe
in
fairy
tales
with
you
Nu
n-am
nevoie
sa
ma
intelegi
No,
I
don't
need
you
to
understand
me
Mi-ajunge
ca
ma
iubesti
It's
enough
that
you
love
me
Cum
ar
fi
sa
plece
toata
lumea
sa
ramaneam
doar
noi
How
would
it
be
if
everyone
left
and
we
were
the
only
ones
left
Sa-ti
spun
ca
ti-as
faca
un
copil
sau
doi
To
tell
you
that
I
would
give
you
a
child
or
two
Sa
mergem
la
tine
dar
nu
unde
stai
Let's
go
to
your
place
but
not
where
you
live
Ci
acolo
la
tine
unde
copilareai
But
where
you
used
to
play
as
a
child
Sa
stam
in
gradina
de
acasa
Let's
stay
in
the
garden
of
your
home
Si
nimeni
sa
nu
ne
mai
grabeasca
Ne
indragostim
fugim
si
facem
prostii
And
let
no
one
rush
us
anymore
Let's
fall
in
love,
run
away
and
do
crazy
things
Ca
dragostea
ne
transforma
in
copii
Because
love
transforms
us
into
children
N-am
nevoie
de
daruri
ci
am
anevoie
de
basme
I
don't
need
gifts,
I
need
fairy
tales
Stiu
ca
tu
esti
langa
mine
la
orice
pas
I
know
that
you
are
there
for
me
at
every
step
Am
nevoie
de
cuvinte
simt
ca
ma
iubesti
I
need
words
to
feel
that
you
love
me
Vreau
dor
sa
ramai
cine
esti
I
just
want
you
to
stay
who
you
are
Vreau
sa
fii
tu
asa
cum
esti
acum
I
want
you
to
be
the
way
you
are
now
Sa
fiu
eu
firul
de
faza
si
tu
sa
ramai
pe
nul
To
be
the
live
wire
and
you
stay
at
zero
Ca
poate
imi
zboara
capul
prea
departe
in
nori
Because
maybe
my
head
flies
too
far
up
into
the
clouds
Si
tu
sa
fii
acolo
cand
e
nevoie
sa
cobor
And
you
be
there
when
I
need
to
come
down
Am
inceput
sa
cred
in
povesti
I
started
to
believe
in
fairy
tales
Prind
aripi
cu
tine
prind
aripi
I
grow
wings
with
you,
I
grow
wings
Si
filmul
tau
e
filmul
tau
si
amandoi
And
your
movie
is
your
movie,
and
both
Suntem
la
fel
gandim
doar
pentru
noi
We
are
the
same,
we
only
think
for
ourselves
Prind
aripi
cu
tine
prind
aripi
I
grow
wings
with
you,
I
grow
wings
Cum
ar
fi
sa
plece
toata
lumea
sa
ramaneam
doar
noi
How
would
it
be
if
everyone
left
and
we
were
the
only
ones
left
Sa-ti
spun
ca
ti-as
faca
un
copil
sau
doi
To
tell
you
that
I
would
give
you
a
child
or
two
Sa
mergem
la
tine
dar
nu
unde
stai
ci
acolo
la
tine
unde
copilareai
Let's
go
to
your
place
but
not
where
you
live
but
where
you
used
to
play
as
a
child
Sa
stam
in
gradina
de
acasa
Let's
stay
in
the
garden
of
your
home
Si
nimeni
sa
nu
ne
mai
grabeasca
And
let
no
one
rush
us
anymore
Ne
indragostim
fugim
si
facem
prostii
Let's
fall
in
love,
run
away
and
do
crazy
things
Ca
dragostea
ne
transforma
in
copii.
Because
love
transforms
us
into
children.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.