Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piatto prelibato (feat. Dj Zues)
Изысканное блюдо (feat. Dj Zues)
È
un
piatto
prelibato
per
le
menti
di
guerrieri
dannati
Это
изысканное
блюдо
для
умов
проклятых
воинов
Genti
di
ogni
luogo,
soldati
senza
capi
pronti
a
battersi
per
un
ideale
Люди
всех
земель,
солдаты
без
вождей,
готовые
биться
за
идеал
Ma
ormai
non
c'è
più
onore,
un
sorso
di
liquore
e
poi
Но
чести
больше
нет,
глоток
ликёра
– и
затем
Si
va
in
battaglia,
si
lotta,
si
mangia
carne
viva
Идём
в
бой,
сражаемся,
едим
живую
плоть
Si
strappano
brandelli
per
sfamare
le
divinità
malvagie
Вырываем
клочья,
чтоб
накормить
злобных
божеств
Presagi,
visioni,
sento
la
fame
nella
mente
di
popolazioni
Предзнаменования,
виденья,
чувствую
голод
в
умах
народов
Perse,
hanno
perso
le
radici
Потерянные,
утратившие
корни
Questi
alberi
mi
parlano
di
tempi
antichi
Эти
деревья
шепчут
мне
о
древних
временах
Regalano
dei
frutti
mistici
tra
fritti
misti
Дарят
мистические
плоды
среди
жареной
смеси
Maschere
e
menzogne
di
cronisti
tristi
in
tempi
finti
Маски
и
ложь
печальных
летописцев
в
поддельных
эпохах
Menti
manipolate
da
serpenti
estinti
Умы,
управляемые
вымершими
змеями
Rinchiusi
sottoterra
ormai
da
secoli
Заточенные
под
землёю
веками
Risalgono
e
si
nutrono
del
nostro
sangue
Всплывают
и
питаются
нашей
кровью
Distraggono
le
genti,
la
menzogna
è
grande
Отвлекают
народ,
велика
ложь
Preparo
un
nuovo
piatto
per
le
vostre
menti
Готовлю
новое
блюдо
для
ваших
умов
I
viventi
si
preparano
ad
eventi
immensi
Живые
готовятся
к
грандиозным
событиям
Venti
barre
per
la
mia
generazione
Двадцать
строк
для
моего
поколения
Pronta
ad
esserci
per
quei
momenti
stupefacenti
Готового
явиться
в
те
ошеломляющие
мгновенья
Piatto
pronto
per
le
vostre
menti
Блюдо
готово
для
ваших
умов
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fabiano Ballarin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.