Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
C
P
the
wicked
clowns
and
Project
Born
ICP,
злые
клоуны,
и
Project
Born,
Serial
Slaughtering
motherfuckers
in
the
graveyard
серийные
убийцы,
мать
вашу,
на
кладбище.
Tick
to
the
motherfuckin
tock
Тик-так,
мать
твою,
Nigga
the
click
from
Project
Born
and
ICP
are
here
to
rock
нигга,
клика
из
Project
Born
и
ICP
здесь,
чтобы
зажечь.
Nigga
trippin
in
the
graveyard
Нигга,
спотыкаешься
на
кладбище,
Just
don't
try
to
play
hard
только
не
пытайся
строить
из
себя
крутого.
It
will
be
your
ass
up
on
the
block
Твоя
задница
окажется
на
плахе,
Up
on
the
block
when
I
start
pullin
cards
на
плахе,
когда
я
начну
сдавать
карты.
Cuz
J
will
be
the
barrier
Потому
что
J
будет
барьером,
2 Dope
will
be
the
carrier
2 Dope
будет
перевозчиком,
And
Project
Born
is
wworn
to
put
a
bullet
in
your
derriere
а
Project
Born
клянется
всадить
пулю
в
твой
зад.
It's
time
to
wake
the
dead
and
dead
and
move
Время
будить
мертвых
и
двигаться,
And
then
they
woke
up
a
lot
of
souls
и
затем
они
разбудили
множество
душ,
And
hope
to
hell
with
the
Nitty
folk
и
надеются
на
ад
с
Nitty,
Cuz
I
be
dreamin
I'm
dead
and
gone
потому
что
мне
снится,
что
я
мертв
и
ушел,
And
on
the
fucken
tooth
I
miss
и,
черт
возьми,
я
скучаю
по
зубу.
Mr.
Nitty
74
to
94
took
two
to
the
head
Мистер
Nitty,
с
74-го
по
94-й,
получил
две
пули
в
голову,
Tryin
to
be
hard
to
get
you
there
пытаясь
строить
из
себя
крутого,
чтобы
попасть
туда,
A
nine
milla
mil
will
put
you
there
девятимиллиметровая
пуля
отправит
тебя
туда.
Punk
ass
nigga
do
your
hair
six
motherfuckers
will
carry
you
there
Панк,
причешись,
шесть
ублюдков
отнесут
тебя
туда.
It'll
side
your
fate,
if
I'm
movin
I
be
hurtin
ya
Это
решит
твою
судьбу,
если
я
двигаюсь,
я
причиняю
тебе
боль.
I'm
puttin
on
way
to
much
drinks
so
it
is
curtains
for
ya
Я
слишком
много
выпил,
так
что
тебе
конец.
Bitches
I'm
a
blast
and
the
bitches
are
never
after
Сучки,
я
взрыв,
и
сучки
никогда
не
бывают
после.
These
punk
ass
thinks
he's
tryin
to
throw
the
casket
Этот
панк
думает,
что
пытается
бросить
гроб
On
the
masta,
I'm
fasta
на
мастера,
я
быстрее.
You
should
of
tried
to
beat
me
to
the
ticker
yo
Тебе
следовало
попытаться
опередить
меня,
йоу.
I
don't
give
a
fuck
if
Mr.
Nitty
bein
hoe
Мне
плевать,
если
мистер
Nitty
ведет
себя
как
шлюха.
Don't
risk
your
neck
from
the
brother
on
the
boulevard
Не
рискуй
своей
шеей
из-за
брата
на
бульваре.
G-r-a-v-e-y-a-r-d
bitch
it's
the
graveyard
К-л-а-д-б-и-щ-е,
сука,
это
кладбище.
Stop
into
the
graveyard
been
chillen
here
for
days
Загляни
на
кладбище,
я
тут
охлаждаюсь
уже
несколько
дней,
Workin
the
graveyard
shift
diggen
up
all
the
graves
работаю
в
ночную
смену,
раскапываю
все
могилы,
Sellin
all
the
stiff
to
the
Dead
Body
Man
продаю
всех
мертвецов
Торговцу
Трупами.
One
came
back
to
life
so
then
I
began
to
ran
Один
вернулся
к
жизни,
и
тогда
я
бросился
бежать.
The
decrepit
motherfucker
was
followin
right
behind
Разложившийся
ублюдок
преследовал
меня
по
пятам.
I
don't
know
what
to
do,
I
think
I'm
losin
my
mind
Я
не
знаю,
что
делать,
кажется,
я
схожу
с
ума.
Right
then
the
corpse
came
jumpin
out
a
tree
И
тут
труп
выпрыгнул
из
дерева,
Way
out
a
tree,
and
fallin
on
top
of
me
прямо
из
дерева,
и
упал
на
меня.
Back
on
my
feet,
a
zombie
in
my
face
Вскочил
на
ноги,
зомби
у
меня
перед
лицом.
Put
my
hands
around
his
neck
and
tried
to
put
it
in
a
brace
Обхватил
его
шею
руками
и
попытался
ее
сломать.
But
a
nope,
that's
not
how
the
shit
goes
Но
нет,
все
пошло
не
так.
His
head
poped
off
and
started
nibblin
on
my
toes
Его
голова
отскочила
и
начала
грызть
мои
пальцы
на
ногах.
I
got
dead
bodies
to
the
right
Справа
от
меня
трупы,
I
got
dead
bodies
to
the
left
слева
от
меня
трупы.
I
done
took
care
of
one,
but
what
about
the
rest?
Я
разобрался
с
одним,
но
как
насчет
остальных?
Tie
me
up
with
some
veins
draggin
me
into
the
tomb
Связали
меня
венами,
тащат
в
гробницу.
I
knew
I
had
to
be
doomed
Я
знал,
что
мне
суждено
погибнуть,
Cause
I
can
hear
the
loons
in
my
head
потому
что
я
слышу
безумцев
в
своей
голове,
Clear
as
day,
echoin
through
my
brain
ясно
как
день,
эхом
отдается
в
моем
мозгу,
Tellin
me
somthin's
wrong
then
I
felt
the
pain
говорят
мне,
что
что-то
не
так,
и
тут
я
почувствовал
боль.
It
was
nockin
down
my
flesh
by
the
pound
Она
сбивала
мою
плоть
фунт
за
фунтом,
But
that's
what
happens
но
это
то,
что
происходит,
When
you
be
fuckin
around
in
the
graveyard,
dawg
когда
ты
шатаешься
по
кладбищу,
дружище.
Come
to
the
graveyard
now
you
see
what's
goin
on
Приходи
на
кладбище,
теперь
ты
видишь,
что
происходит.
You
scarder
then
a
motherfucker
shouldn't
of
brought
your
ass
along
Ты
обосрался
от
страха,
ублюдок,
не
стоило
тебе
сюда
приходить.
It
ain't
no
place
to
hide,
and
it
ain't
no
place
to
run
Здесь
негде
спрятаться
и
некуда
бежать.
And
plus
I
pack
a
bible,
a
shovel,
and
a
shot
gun
И
плюс
у
меня
с
собой
Библия,
лопата
и
дробовик.
Don't
you
point
your
finger
though
ICP
don't
ride
a
hearse
Не
указывай
пальцем,
ICP
не
катается
на
катафалке.
You
think
it's
over
now,
but
now
it's
gonna
get
much
worse
Ты
думаешь,
что
все
кончено,
но
сейчас
станет
гораздо
хуже.
Deadly
hows
I
play
the
game,
nothin
else
can
fuck
with
that
Смертельные
методы
- вот
как
я
играю
в
эту
игру,
ничто
другое
не
сравнится.
See
you
wanna
don't
know
what
you
got,
you
better
duck
with
that
Видишь,
ты
не
знаешь,
что
у
тебя
есть,
лучше
увернись
от
этого.
The
dead
will
come
alive
and
decapitate
your
fuckin
head
Мертвые
оживут
и
отрубят
тебе
твою
гребаную
голову.
Now
I
gotta
wake
the
dead,
sleepin
on
the
death
bed
Теперь
я
должен
разбудить
мертвых,
спящих
на
смертном
одре.
Mr.
Nitty
gonna
dig
a
ditch,
to
you
and
your
fuckin
bitch
Мистер
Nitty
выроет
яму
тебе
и
твоей
гребаной
сучке.
I'm
stealin
for
the
broken
hoe
Я
ворую
для
сломанной
шлюхи.
Suck
on
my
dick
you
rich
hoe
Соси
мой
член,
богатая
шлюха.
Your
daddy
got
a
job
and
he
treat
me
like
a
bum
У
твоего
папочки
есть
работа,
и
он
обращается
со
мной
как
с
бомжом,
But
I'm
a
let
his
ass
know,
he
can
come
and
get
some
но
я
дам
ему
знать,
что
он
может
прийти
и
получить
свое.
And
he
ain't
mean
shit
to
me,
comin
from
the
PJP
И
он
для
меня
ничто,
выходец
из
PJP.
The
Project
Born
assassin
but
you
best
be
watchin
me
Убийца
Project
Born,
но
тебе
лучше
следить
за
мной,
Cause
I'm
diggin
graves,
graves
is
what
I'm
diggin
потому
что
я
копаю
могилы,
могилы
- вот
что
я
копаю.
I
can't
believe
this
shit,
this
niggas
still
liven
Не
могу
поверить,
этот
нигга
все
еще
жив.
So
why
you
gonna
play
hard?
Brother
blow
your
hole
card
Так
зачем
ты
строишь
из
себя
крутого?
Брат,
раскрой
свои
карты,
And
I'll
go
slap
your
ass
with
the
shovel
in
the
graveyard
и
я
врежу
тебе
лопатой
по
заднице
на
кладбище.
My
name
is
Violent
J
and
I
be
sleeping
in
a
coffin
Меня
зовут
Violent
J,
и
я
сплю
в
гробу,
Deep
underground,
never
to
be
found
глубоко
под
землей,
меня
никогда
не
найти.
Then
my
body
rots
as
I'm
sleepin
in
peace
Затем
мое
тело
гниет,
пока
я
сплю
с
миром,
Cuz
nobody
dares
to
ever
wake
the
deceist
потому
что
никто
не
осмеливается
будить
покойника.
But
who
is
this
motherfucker
knockin
at
my
tomb?
Но
кто
этот
ублюдок,
стучащий
в
мою
гробницу?
Disturbin
the
worms
that
are
tryin
to
consume,
my
body
Тревожащий
червей,
которые
пытаются
поглотить
мое
тело.
It
better
be
somebody
worthy,
bastard
Лучше
бы
это
был
кто-то
достойный,
ублюдок.
Oh,
he
he,
it's
the
Ringmaster
О,
хе-хе,
это
Рингмастер,
Givin
me
orders
to
awake
from
the
dead
приказывает
мне
пробудиться
от
смерти.
My
body
is
decayed
I
need
to
find
a
new
head
Мое
тело
разложилось,
мне
нужна
новая
голова
And
a
new
leg,
but
then
I'll
be
straight
и
новая
нога,
но
тогда
я
буду
в
порядке,
To
crawl
from
the
dirt,
and
put
in
some
work
чтобы
выползти
из
грязи
и
взяться
за
дело.
One
o'clock
one
thirty,
two
in
the
morning
Час
ночи,
час
тридцать,
два
часа
ночи.
Wicked
Clowns
ICP
and
Project
Borning
Злые
клоуны
ICP
и
Project
Born
At
the
graveyard
I
got
the
whole
wide
world
in
my
hands
на
кладбище.
У
меня
в
руках
весь
мир,
Cuz
I'm
the
Dead
Body
Man
потому
что
я
Торговец
Трупами.
Wicked,
Wicked
Jokers,
Wicked
Jokers,
Wicked
Fun
Злые,
злые
Джокеры,
злые
Джокеры,
злая
забава.
Eiffel
eye
and
T
and
Southwest
become
one
Eiffel
Eye
и
T
и
Southwest
становятся
одним
целым.
And
in
the
name
of
the
dead
you
got
dealt
yet
another
joker
card
straight
from
the
graveyard
И
во
имя
мертвых
ты
получил
еще
одну
карту
Джокера
прямо
с
кладбища.
Straight
from
the
graveyard
Прямо
с
кладбища.
Straight
from
the
graveyard
Прямо
с
кладбища.
Straight
from
the
graveyard
Прямо
с
кладбища.
Suck
on
my
nuts
bitch
Соси
мои
яйца,
сука.
Straight
from
the
graveyard
Прямо
с
кладбища.
Straight
from
the
graveyard
Прямо
с
кладбища.
Straight
from
the
graveyard
Прямо
с
кладбища.
Straight
from
the
graveyard
Прямо
с
кладбища.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MIKE E. CLARK, JOSEPH BRUCE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.