Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hokus Pokus (Headhunta'z Edit)
Фокус-покус (версия Headhunta'z)
"Serial
slaughtering
stranglers
"Серийные
душители-убийцы,
Jugging
Juggling
juggalos
Жонглирующие
джаггало,
Folded,
fat,
floppy-tittied
freaks
Сложенные,
жирные,
фрики
с
обвисшими
сиськами,
I
C
fuckin
P's
in
the
house"
мать
вашу,
ICP
в
доме"
Abracadabra
boom
shacka
dae
Абракадабра,
бум
шака
дэй
I'm
Violent
J,
and
I'm
back
like
a
vertebrae
Я
Violent
J,
и
я
вернулся,
как
позвонок
And
I
come
with
a
hat
full
of
tricks
И
я
прихожу
со
шляпой,
полной
трюков
Trunk
full
of
Faygo,
car
full
of
fat
chicks
Багажник,
полный
Файго,
машина,
полная
толстушек
Hahahahahahahaha,
fuck
you
Хахахахахахаха,
пошла
ты
Wicked
clowns,
we'd
like
to
say
what
up
to
Злые
клоуны,
мы
хотели
бы
передать
привет
The
Cobra's,
X-men,
and
Counts,
and
everybody
with
clown
love
Кобрам,
Людям
Икс,
и
Графам,
и
всем,
у
кого
есть
клоунская
любовь
Even
sets
I've
never
heard
of
Даже
бандам,
о
которых
я
никогда
не
слышал
Roll
into
town,
and
out
with
the
big
top
Въезжаем
в
город,
и
разворачиваем
шатер
Four
cards
down,
and
two
more
still
to
drop
Четыре
карты
сданы,
и
еще
две
осталось
сбросить
And
when
it
does,
I
pack
up
and
hit
the
road
А
когда
это
случится,
я
соберусь
и
отправлюсь
в
путь
Cuz
I
don't
wanna
see
your
head
EXPLODE
Потому
что
я
не
хочу
видеть,
как
твоя
голова
ВЗОРВЕТСЯ
Toss
me
an
axe,
and
I'll
toss
you
a
dead
chicken
Брось
мне
топор,
и
я
брошу
тебе
дохлую
курицу
Add
a
buck,
you
get
a
two-liter
with
'em
Добавь
бакс,
и
получишь
двухлитровку
с
ней
And
when
the
genie
says
on
with
the
show
А
когда
джинн
скажет,
что
пора
начинать
шоу
It's
hokus
pokus
jokers,
Great
Milenko.
Это
фокус-покус,
джокеры,
Великий
Миленко.
Once
again,
the
psychotic
carnival
creatures
in
the
haugh
И
снова
психотические
карнавальные
существа
в
доме
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
джокера,
прокатись
на
карусели
Southwest
slithering
snakes
of
darkness
come
Ползучие
змеи
тьмы
юго-запада
приближаются
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
джокера,
прокатись
на
карусели
Shazam
BAM,
shocka
locka
lokey
Шазам
БАМ,
шока
лока
локи
Shaggy
the
clown
back
like
scoliosis
Shaggy
the
Clown
вернулся,
как
сколиоз
Call
me
a
psycho-skitso
freak
Назови
меня
психом-шизиком-фриком
And
I'll
call
you
by
your
name
(dick-anus)
А
я
назову
тебя
по
имени
(членозадом)
Cuz
I
can
give
two
shits
and
a
fuck
Потому
что
мне
плевать
с
высокой
колокольни
I
bounce
down
Verner
in
a
popcorn
clown
truck
Я
скачу
по
Вернеру
в
грузовике
с
попкорном
для
клоунов
I'm
a
circus
ninja
southwest
voodoo
wizard.
Я
цирковой
ниндзя,
юго-западный
колдун
вуду.
I
grab
your
gizzard
Я
хватаю
твой
желудок
Jump
on
the
carpet,
let's
take
a
spin
Прыгай
на
ковер,
давай
прокатимся
Everybody's
waitin
for
the
show
to
begin
Все
ждут
начала
шоу
Up
to
the
top,
by
the
neck,
and
let
you
go
Наверх,
за
шею,
и
отпускаю
тебя
Try
to
land
in
a
glass
of
Faygo
Попробуй
приземлиться
в
стакан
Файго
Uh,
you
suck,
you
missed
the
fuckin
glass
Э,
ты
лох,
ты
промахнулся
мимо
стакана
Broken
neck,
and
busted
your
fuckin
ass
Сломал
шею
и
разбил
свою
задницу
But
the
genie
says
on
with
the
show
Но
джинн
говорит,
что
пора
начинать
шоу
Hokus
Pokus
Jokers,
Great
Milenko.
Фокус-покус,
джокеры,
Великий
Миленко.
What
awaits
you
after
death,
rub
the
lamp
and
explore
Что
ждет
тебя
после
смерти,
потри
лампу
и
узнай
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
джокера,
прокатись
на
карусели
Enter
Milenko's
Fun
House,
walk
right
through
the
wretched
hall
Войди
в
Комнату
Смеха
Миленко,
пройди
прямо
через
ужасный
зал
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
джокера,
прокатись
на
карусели
"Fuck
em
all,
fuck
em
all
"В
жопу
их
всех,
в
жопу
их
всех
Clown
dawg,
freak
dawg
Клоун-братан,
фрик-братан
Joker
dawg,
Milenko
dawg"
Джокер-братан,
Миленко-братан"
Fidgets
of
joker's
cards
blasting
in
your
mother's
face
Карты
джокера
взрываются
перед
лицом
твоей
матери
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
джокера,
прокатись
на
карусели
Rude
Boy
and
Chucky
down
wit
the
clown
Rude
Boy
и
Chucky
с
клоуном
First
time
we
ever
went
to
Mexican
Town
Первый
раз,
когда
мы
поехали
в
Мексиканский
квартал
I
remember,
we
couldn't
pay
the
bill,
they
got
hot
Помню,
мы
не
смогли
оплатить
счет,
они
разозлились
And
beat
us
down
in
the
fuckin
parking
lot
И
избили
нас
на
парковке
Tall
Jess,
Jump
Steady,
and
Nate
the
Mack
Высокий
Джесс,
Jump
Steady
и
Нэйт
Мак
Tagged
ICP
by
the
train
tracks
Нарисовали
ICP
у
железнодорожных
путей
And
it
was
on,
the
dawn
of
a
new
day
И
это
было
началом,
рассветом
нового
дня
Magical
carpets
screaming
down
the
freeway
Волшебные
ковры
несутся
по
автостраде
Walked
in
a
gypsy's
tent
with
a
food
stamp
Зашел
в
шатер
цыганки
с
талоном
на
еду
And
walked
out
with
a
magical
lamp,
yeah
И
вышел
с
волшебной
лампой,
да
I
met
Milenko,
he
gave
me
3 wishes
Я
встретил
Миленко,
он
дал
мне
3 желания
That
night,
I
fucked
3 fat
bitches
В
ту
ночь
я
трахнул
3 толстух
Then
get
the
fuck
with
it,
forget
it
Так
что
давай,
забей
I'll
rip
your
face
off,
and
wipe
my
ass
with
it
Я
сорву
тебе
лицо
и
вытру
им
задницу
When
the
genie
says
on
with
the
show
Когда
джинн
скажет,
что
пора
начинать
шоу
Hokus
pokus,
jokers,
Great
Milenko
Фокус-покус,
джокеры,
Великий
Миленко
Climb
aboard
our
magic
train
and
join
us
inside
Поднимитесь
на
борт
нашего
волшебного
поезда
и
присоединяйтесь
к
нам
внутри
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
джокера,
прокатись
на
карусели
Fifty-two
villians,
hammered
town,
the
show
must
go
on
Пятьдесят
два
злодея,
разгромленный
город,
шоу
должно
продолжаться
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
джокера,
прокатись
на
карусели
Giant
ladies,
bearded
ladies,
midget
ladies,
ladies!
Гигантские
дамы,
бородатые
дамы,
дамы-карлики,
дамы!
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
джокера,
прокатись
на
карусели
Clowns
of
darkness
and
underneath
them
comes
the
cloud
Клоуны
тьмы,
а
под
ними
облако
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
джокера,
прокатись
на
карусели
"Fuck
that!"
"Да
пошло
оно
всё!"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joseph Bruce, Joseph Utsler, Mike Clark
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.