Insomnium - The Elder - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Elder - InsomniumÜbersetzung ins Russische




The Elder
Старейшина
In the arms of rimed soil, lies the autumns last withered leaf
В объятиях измороженной земли лежит последний увядший лист осени,
Land now bare and naed, awaits it's snowy sheet
земля теперь голая и обнаженная, ждет своего снежного покрывала.
And as the light still lingers, painting scarlet this barren scene
И пока свет еще задерживается, окрашивая алым эту бесплодную сцену,
An old man sings his song of melancholy and relinquish
старик поет свою песню меланхолии и отречения.
I'm a whirl deep in dark waters,
Я водоворот в темных водах,
A stare in the shades of fir-trees
взгляд в тени елей,
I'm riding above with north wind,
я парю над землей с северным ветром,
Herding the black clouds of rain
гоню черные тучи дождя.
Mine is the kingdom,
Мое это царство,
Far from the moon to the sun
от луны до солнца далеко.
I am the elder,
Я старейшина,
Standing forever as one
стоящий вечно, как один.
And in that sudden moment, when everything's turned to still,
И в этот внезапный миг, когда все замирает,
He abruptly breaks the silence, becomes one with longing
он резко нарушает тишину, сливается с тоской.
And singing ever stronger, nature joins as one with him
И поет все сильнее, природа присоединяется к нему,
Fire in his eyes, universe under twisted grin
огонь в его глазах, вселенная под кривой усмешкой.





Autoren: NIILO VALTTERI SEVAENEN, VILLE-PETRI FRIMAN, MARKUS HIRVONEN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.