Insomnium - The Rapids - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Rapids - InsomniumÜbersetzung ins Russische




The Rapids
Kosken pauhu korvissani soi
Рев тока звенит в ушах
Merciless the break of dawn
Безжалостный рассвет
Desperate this encounter
В отчаянии от этой встречи
Teeth are out, backs are raised
Зубы вылезли, спина приподнята
Wolves await in the tree line
Волки ждут в лесу
Darkest mysteries revealed
Раскрыты самые мрачные тайны
Truth is plain for us to see
Истина очевидна для нас
Bullet in her burning flesh
Пуля в ее горящей плоти
Kept her from turning to beast
Не давал ей превратиться в зверя
By the side of the rapids
В стороне от порогов
Here on the verge of the fall
Здесь на пороге падения
I, I make peace with my maker
Я, я примиряюсь со своим создателем
On this icy brink
На этом ледяном краю
I make peace with my God
Я примиряюсь с моим Богом
Everything she ever did
Все, что она когда-либо делала
Every cut and every bite
Каждый порез и каждый укус
Every bit of blood spilled
Каждый бит пролитой крови
Everything was for her child
Все было для ее ребенка
Righteous men who read the law
Праведники, читающие закон
Pious men who use the rod
Благочестивые люди, использующие жезл
They will never set her free
Они никогда не освободят ее
The stake and the fire await
Кол и огонь ждут
By the side of the rapids
В стороне от порогов
Here on the verge of the fall
Здесь на пороге падения
I, I make peace with my maker
Я, я примиряюсь со своим создателем
On this icy brink
На этом ледяном краю
I make peace with my God
Я примиряюсь с моим Богом
The roar of the rapids calling my name
Рев порогов зовет меня по имени
The roar of the rapids awaits
Рев порогов ждет
The end of the path here
Конец пути здесь
The end of the trek
Конец похода
I redeem this soul of mine
Я искупаю эту свою душу
May Lord in his mercy forgive my deeds
Пусть Господь по Своей милости простит мои дела
May Lord in his mercy absolve
Да простит Господь в Своей милости
The roar engulfs us
Рев поглощает нас
Death's embrace
объятия смерти
I redeem this soul of mine
Я искупаю эту свою душу
We fall
Мы падаем
We lunge
Мы делаем выпад
Still fall
Все еще падать
To abyss
В бездну
We fall
Мы падаем
We lunge
Мы делаем выпад
Still fall
Все еще падать
To abyss
В бездну





Autoren: Jani Allan Kristian Liimatainen, Markus Vanhala, Ville Friman, Niilo Valtteri Sevanen, Jukka Markus Hirvonen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.