All Star - InstaHit CrewÜbersetzung ins Russische




All Star
All Star
Somebody once told me the world is gonna roll me
Однажды кто-то сказал мне, что мир будет вращаться вокруг меня
I ain't the sharpest tool in the shed
Я не самый умный инструмент в сарае
She was looking kind of dumb with her finger and her thumb
Она выглядела немного глупо, с пальцем и большим пальцем
In the shape of an "L" on her forehead
В форме буквы "L" на лбу
Well, the years start coming and they don't stop coming
Ну, годы начинают идти и не прекращают идти
Fed to the rules and I hit the ground running
Подчиняясь правилам, я сразу же бросился в бой
Didn't make sense not to live for fun
Не имело смысла не жить ради удовольствия
Your brain gets smart but your head gets dumb
Твой мозг становится умнее, но голова глупее
So much to do, so much to see
Так много дел, так много всего нужно увидеть
So what's wrong with taking the backstreets?
И что плохого в том, чтобы свернуть с главных дорог?
You'll never know if you don't go
Ты никогда не узнаешь, если не попробуешь
You'll never shine if you don't glow
Ты никогда не засияешь, если не будешь светиться
Hey now you're an All Star get your game on, go play
Эй, теперь ты звезда, начинай игру, иди играй
Hey now you're a Rock Star get the show on, get paid
Эй, теперь ты рок-звезда, начинай шоу, получай деньги
And all that glitters is gold
И все, что блестит, золото
Only shooting stars break the mold
Только падающие звезды ломают стереотипы
It's a cool place and they say it gets colder
Здесь крутое место, и говорят, что становится все холоднее
You're bundled up now but wait 'til you get older
Ты сейчас закутан, но подожди, пока не станешь старше
But the meteor men beg to differ
Но метеоритные люди не согласны
Judging by the hole in the satellite picture
Судя по дыре в спутниковой фотографии
The ice we skate is getting pretty thin
Лед, по которому мы катаемся, становится все тоньше
The water's getting warm so you might as well swim
Вода нагревается, так что можешь просто поплыть
My world's on fire, how about yours?
Мой мир в огне, а твой?
That's the way I like it and I'll never get bored
Вот такой я люблю это, и мне никогда не будет скучно
Hey now you're an All Star get your game on, go play
Эй, теперь ты звезда, начинай игру, иди играй
Hey now you're a Rock Star get the show on, get paid
Эй, теперь ты рок-звезда, начинай шоу, получай деньги
And all that glitters is gold
И все, что блестит, золото
Only shooting stars break the mold
Только падающие звезды ломают стереотипы
Hey now you're an All Star get your game on, go play
Эй, теперь ты звезда, начинай игру, иди играй
Hey now you're a Rock Star get the show on, get paid
Эй, теперь ты рок-звезда, начинай шоу, получай деньги
And all that glitters is gold
И все, что блестит, золото
Only shooting stars
Только падающие звезды
Somebody once asked "Could you spare some change for gas?
Однажды кто-то спросил: "Не могли бы вы дать немного денег на бензин?
I need to get myself away from this place"
Мне нужно уехать из этого места"
I said "Yep, what a concept
Я сказал: "Да, какая концепция!
I could use a little fuel myself
Я тоже мог бы использовать немного топлива
And we could all use a little change"
И всем нам не помешают небольшие перемены"
Well, the years start coming and they don't stop coming
Ну, годы начинают идти и не прекращают идти
Fed to the rules and I hit the ground running
Подчиняясь правилам, я сразу же бросился в бой
Didn't make sense not to live for fun
Не имело смысла не жить ради удовольствия
Your brain gets smart but your head gets dumb
Твой мозг становится умнее, но голова глупее
So much to do, so much to see
Так много дел, так много всего нужно увидеть
So what's wrong with taking the backstreets?
И что плохого в том, чтобы свернуть с главных дорог?
You'll never know if you don't go
Ты никогда не узнаешь, если не попробуешь
You'll never shine if you don't glow
Ты никогда не засияешь, если не будешь светиться
Hey now you're an All Star get your game on, go play
Эй, теперь ты звезда, начинай игру, иди играй
Hey now you're a Rock Star get the show on, get paid
Эй, теперь ты рок-звезда, начинай шоу, получай деньги
And all that glitters is gold
И все, что блестит, золото
Only shooting stars break the mold
Только падающие звезды ломают стереотипы
And all that glitters is gold
И все, что блестит, золото
Only shooting stars break the mold
Только падающие звезды ломают стереотипы





Autoren: Greg Camp


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.