Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recoge Tus Maletas
Собери Свои Вещи
Recoje
tus
maletas,
date
la
media
vuelta
Собери
свои
вещи,
повернись
ко
мне
спиной
Vete
por
esa
puerta
y
jura
no
volver
Уходи
через
эту
дверь
и
поклянись
не
возвращаться
Acepta
tu
regaño
me
hiciste
mucho
daño
Прими
свой
упрёк,
ты
причинила
мне
много
боли
Tú
me
mandaste
al
diablo
al
haberme
sido
infiel
Ты
послала
меня
к
черту,
изменив
мне
No
quiero
que
regreses,
te
lo
advertí
mil
veces
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась,
я
предупреждал
тебя
тысячу
раз
Que
pagarías
con
creces
tu
falso
proceder
Что
ты
дорого
заплатишь
за
свое
лживое
поведение
Lo
digo
con
franqueza
no
pierdas
la
cabeza
Я
говорю
это
прямо,
не
теряй
голову
Y
si
tienes
vergüenza
procura
no
volver
И
если
у
тебя
есть
хоть
капля
стыда,
постарайся
не
возвращаться
Vete
lejos
muy
lejos
donde
no
vuelva
a
verte
Уходи
далеко-далеко,
туда,
где
я
тебя
больше
не
увижу
Y
ojalá
y
que
tú
sufras
lo
que
por
ti
sufrí
И
надеюсь,
что
ты
пострадаешь
так
же,
как
я
пострадал
из-за
тебя
Ojalá
que
tu
orgullo
se
parta
en
mil
pedazos
Надеюсь,
твоя
гордость
разобьется
на
тысячу
осколков
Y
que
entre
tu
agonía
te
acuerdes
más
de
mí
И
в
своих
муках
ты
будешь
вспоминать
обо
мне
Voy
a
pedirle
al
cielo
que
te
tenga
clemencia
Я
буду
молить
небо
о
снисхождении
к
тебе
Incada
de
rodillas
vas
a
pedir
perdón
Стоя
на
коленях,
ты
будешь
просить
прощения
Ya
una
vez
que
pagues
lo
que
hiciste
conmigo
Как
только
ты
искупишь
то,
что
сделала
со
мной
Entonces
buena
suerte
y
que
te
bendiga
Dios
Тогда
удачи
тебе,
и
да
благословит
тебя
Бог
No
quiero
que
regreses,
te
lo
advertí
mil
veces
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась,
я
предупреждал
тебя
тысячу
раз
Que
pagarías
con
creces
tu
falso
proceder
Что
ты
дорого
заплатишь
за
свое
лживое
поведение
Lo
digo
con
franqueza
no
pierdas
la
cabeza
Я
говорю
это
прямо,
не
теряй
голову
Y
si
tienes
vergüenza
procura
no
volver
И
если
у
тебя
есть
хоть
капля
стыда,
постарайся
не
возвращаться
Vete
lejos
muy
lejos
donde
no
vuelva
a
verte
Уходи
далеко-далеко,
туда,
где
я
тебя
больше
не
увижу
Y
ojalá
y
que
tú
sufras
lo
que
por
ti
sufrí
И
надеюсь,
что
ты
пострадаешь
так
же,
как
я
пострадал
из-за
тебя
Ojalá
que
tu
orgullo
se
parta
en
mil
pedazos
Надеюсь,
твоя
гордость
разобьется
на
тысячу
осколков
Y
que
entre
tu
agonía
te
acuerdes
más
de
mí
И
в
своих
муках
ты
будешь
вспоминать
обо
мне
Voy
a
pedirle
al
cielo
que
te
tenga
clemencia
Я
буду
молить
небо
о
снисхождении
к
тебе
Incada
de
rodillas
vas
a
pedir
perdón
Стоя
на
коленях,
ты
будешь
просить
прощения
Ya
una
vez
que
pagues
lo
que
hiciste
conmigo
Как
только
ты
искупишь
то,
что
сделала
со
мной
Entonces
buena
suerte
y
que
te
bendiga
Dios
Тогда
удачи
тебе,
и
да
благословит
тебя
Бог
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edgar Garo Zamora
Album
Regresar
Veröffentlichungsdatum
18-08-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.