Interactivo - Pa'que Enamore (Azucena y Girasoles) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Pa'que Enamore (Azucena y Girasoles)
Damit du dich verliebst (Lilien und Sonnenblumen)
Chula
Schöne
Sigo en tu movimiento me domina
Ich folge deiner Bewegung, sie beherrscht mich
Ese condimento voy aguapachao, aplatanao
Diese Würze, ich bin überwältigt, platt
Sube la marea que vengo de medio lao,
Die Flut steigt, ich komme von der Seite,
Chula
Schöne
Dame lo que se pueda adivinar
Gib mir, was man erraten kann
Ya sabes lo que digo
Du weißt schon, was ich meine
Que me defiendo y hago la guerra
Dass ich mich verteidige und Krieg führe
Si vienen los muertos caminando dandole palo al olivo
Wenn die Toten kommen und den Olivenbaum schlagen
(Iepajé!!)
(Iepajé!!)
Queria darte un solo de mis canciones
Ich wollte dir ein Solo meiner Lieder geben
Que tenga delito pa'que enamore
Das eine Sünde hat, damit du dich verliebst
Florero flores
Blumenvase, Blumen
(Azucenas girasoles)
(Lilien, Sonnenblumen)
Queria darte un solo de mis canciones
Ich wollte dir ein Solo meiner Lieder geben
Que tenga delito pa'que enamore
Das eine Sünde hat, damit du dich verliebst
Florero flores
Blumenvase, Blumen
(Azucenas girasoles)
(Lilien, Sonnenblumen)
Queria darle todo el tiempo de mi risa
Ich wollte dir die ganze Zeit meines Lachens geben
Más de mi misma hecha sazón hecha delicia
Mehr von mir selbst, gewürzt, köstlich gemacht
Queria darle cuero aunque no fuera con tambores
Ich wollte dir Leder geben, auch wenn es nicht mit Trommeln wäre
Quería darle guerra quería darle flores
Ich wollte dir Krieg geben, ich wollte dir Blumen geben
De mi gitano pa ti los caracoles
Von meinem Zigeuner für dich die Schnecken
Si te tengo aquí sembrao es por la lluvia que se traen los girasoles
Wenn ich dich hier gepflanzt habe, ist es wegen des Regens, den die Sonnenblumen bringen
Quería darle amores que empezaran tempranito
Ich wollte dir Liebe geben, die früh beginnt
Pasarno todas las horas oyendo grandes mitos
Alle Stunden damit verbringen, große Mythen zu hören
Quería darle un intro de mañana en mi cocina
Ich wollte dir ein Intro von einem Morgen in meiner Küche geben
Y yo tan divina
Und ich, so göttlich
Me florecen toas mi canas
Mir erblühen alle meine grauen Haare
Tráeme fruta fresca
Bring mir frisches Obst
Si tu sabes yo soy sana
Wenn du weißt, ich bin gesund
No te rías que me enredo
Lach nicht, ich verheddere mich
Ya te he dicho que es contigo y no es un juego
Ich habe dir schon gesagt, dass es mit dir ist und kein Spiel
Queria darte un solo de mis canciones
Ich wollte dir ein Solo meiner Lieder geben
Que tenga delito pa'que enamore
Das eine Sünde hat, damit du dich verliebst
Florero flores
Blumenvase, Blumen
(Azucenas girasoles)
(Lilien, Sonnenblumen)
Chula
Schöne
Todas las cosas buenas me aventuran
Alle guten Dinge ermutigen mich
Me llevan poltronera (pone la condición)
Sie machen mich faul (stellen die Bedingung)
Yo ya no tengo temor
Ich habe keine Angst mehr
Porque lo que no salta no llega
Denn was nicht springt, kommt nicht an
Y como el puma (juau!!)
Und wie der Puma (juau!!)
(Araño la pradera)
(Ich kratze die Prärie)
Al final (todo tiene su maña)
Am Ende (alles hat seine Tücke)
Por el camino soy un peregrino
Auf dem Weg bin ich ein Pilger
Si me voy contigo vaya pa la montaña
Wenn ich mit dir gehe, dann auf den Berg
Chulo tu talanquera vuela y deja ver los ojos iluminaos
Schöner, dein Schlagbaum fliegt und lässt die erleuchteten Augen sehen
Empinaos como mil velas
Aufgerichtet wie tausend Kerzen
Quería ser caló pa que ese frio aleje
Ich wollte Wärme sein, damit diese Kälte weicht
No sea que esta lengua
Nicht dass diese Zunge
Baje el santo y te lamentes
Den Heiligen herunterbringt und du es bereust
A tu baja presión
Für deinen niedrigen Druck
Tengo en las arca fe
Habe ich Glauben in den Truhen
No me violentes los deseos naturales
Vergewaltige meine natürlichen Wünsche nicht
Si marron yo no me asusto
Wenn es braun ist, erschrecke ich nicht
Soy tema y tema de la Habana sana
Ich bin Thema und Thema des gesunden Havanna
Bajame la mirada
Senke deinen Blick
Me enciendo con tus ganas
Ich entzünde mich mit deinen Gelüsten
Florero (flores!!!!)
Blumenvase (Blumen!!!!)
Azucenas girasoles
Lilien, Sonnenblumen
Pa que enemores
Damit du dich verliebst
Pa que me mojes con la nota
Damit du mich mit der Note nass machst
Yo hago el cuento y si me cantan tus pelicanos
Ich erzähle die Geschichte und wenn mir deine Pelikane singen
Les doy pescao fresco
Gebe ich ihnen frischen Fisch
Queria darte un solo de mis canciones
Ich wollte dir ein Solo meiner Lieder geben
Que tenga delito pa'que enamore
Das eine Sünde hat, damit du dich verliebst
Florero flores
Blumenvase, Blumen
(Azucenas girasoles)
(Lilien, Sonnenblumen)
Queria darte un solo de mis canciones
Ich wollte dir ein Solo meiner Lieder geben
Que tenga delito pa'que enamore
Das eine Sünde hat, damit du dich verliebst
Florero flores
Blumenvase, Blumen
(Azucenas girasoles)
(Lilien, Sonnenblumen)
(Quería) darte todo el tiempo de mi risa
(Ich wollte) dir die ganze Zeit meines Lachens geben
Mas de mi misma hecha sazón hecha delicia
Mehr von mir selbst, gewürzt, köstlich gemacht
(Quería) me alumbran todas las flores
(Ich wollte) alle Blumen erleuchten mich
Pero me encantan las azucenas los girasoles
Aber ich liebe Lilien, Sonnenblumen
(Quería) no es delito compartir tantas canciones
(Ich wollte) es ist keine Sünde, so viele Lieder zu teilen
Tantos ciclones tanto atardecer
So viele Wirbelstürme, so viele Sonnenuntergänge
Tantos soles (quería)
So viele Sonnen (ich wollte)
Saber que el amor no es un juego
Wissen, dass Liebe kein Spiel ist
Eso es lo que aclara el sendero y los corazones
Das ist es, was den Weg und die Herzen erhellt
Queria darte un solo de mis canciones
Ich wollte dir ein Solo meiner Lieder geben
Que tenga delito pa'que enamore
Das eine Sünde hat, damit du dich verliebst
Florero flores
Blumenvase, Blumen
(Azucenas girasoles)
(Lilien, Sonnenblumen)
Quería
Ich wollte





Autoren: Telmary Diaz Fernandez, William Ramon Vivanco Bravo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.