Inti Illimani - Hacia la Libertad - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hacia la Libertad - Inti IllimaniÜbersetzung ins Russische




Hacia la Libertad
К свободе
Patria de los confines
Родина окраин,
Semilla pan y cobre
Семя, хлеб и медь.
Das de tu tierra virgen
Даешь ты из земли своей девственной
Hijos libertadores.
Сыновей-освободителей.
Voz indomable
Голос неукротимый
De Araucanía
Араукании
Lanza Lautaro un grito
Лаутаро бросает клич
En cada amanecer.
На каждом рассвете.
Naciste combativa
Рожденная воинственной,
Contra los opresores
Против угнетателей
Defendida bandera
Защищенный флаг
De todos los rincones.
Всех уголков.
Desde los Andes
С вершин Анд
La llamarada
Пламя
Brilla la independencia
Сияет независимость,
Viene la libertad.
Грядет свобода.
Es tu historia que avanza
Это твоя история, что движется вперед
A la nueva unidad nos lleva.
К новой общности ведет нас.
Chile, por ti juramos
Чили, за тебя клянемся,
No habrá noche que nos detenga.
Не будет ночи, что нас остановит.
¡La patria llama!
Родина зовет!
Vamos con ella
Идем с ней
Hacia la libertad.
К свободе.
La razón del obrero
Правое дело рабочего
Se alza en las salitreras
Поднимается в селитряных копях
A transformar la vida
Преобразить жизнь,
A organizar las fuerzas
Организовать силы.
Grito de alerta,
Клич тревоги,
Luis Recabarren,
Луис Рекабаррен,
La tierra soberana
Землю независимую
Debemos conquistar.
Мы должны завоевать.
A la aurora extendida
К заре, что разливается,
Marchan los oprimidos
Идут угнетенные.
Fue el trabajo de todos
Это был труд всех
Y el fruto compartido,
И плод разделенный.
Allende ¡hermano!
Альенде, брат!
Cantan los pueblos
Поют народы,
Tu palabra levanto
Твое слово подняло,
Tu ejemplo vivirá.
Твой пример будет жить.





Autoren: horacio salinas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.