Intig - Life Wasted - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Life Wasted - IntigÜbersetzung ins Russische




Life Wasted
Потраченная жизнь
Lost in a jaundiced haze,
Потерянный в желтушном тумане,
I wake alone in dejection,
Просыпаюсь в одиночестве, в унынии,
Floating through this void of life,
Паря в этой пустоте жизни,
Trying so hard to forget those times I meant nothing
Изо всех сил пытаясь забыть те времена, когда я ничего не значил,
Trying to find some reason to move on...
Пытаясь найти хоть какую-то причину двигаться дальше...
My youth has been so hopelessly wasted in such
Моя молодость так безнадежно потрачена в такой
Loathsome ennui that I find an absence where I used to belong...
Отвратительной апатии, что я чувствую себя чужим там, где раньше был своим...
A place to run away,
Место, куда можно сбежать,
Where I can lose myself,
Где я могу потеряться,
Finding a brief moment of respite from the
Найти краткий миг передышки от
Weight of sadness that still weighs on my soul.
Тяжести печали, которая всё ещё давит на мою душу.
There are no words out there in the noise of the city,
Нет слов, способных описать шум города,
Here, I am protected, staying inside,
Здесь я в безопасности, оставаясь внутри,
Wasting my days sleeping like I was already dead.
Трачу свои дни, спя, словно уже мертв.
Sheltered from the dirt,
Укрытый от грязи,
Everything in uncertainty, I wander with nobody.
Всё в неопределенности, я брожу в одиночестве.
Nothing really matters,
Ничто по-настоящему не имеет значения,
When entropy saturates each moment of fleeting repose.
Когда энтропия насыщает каждый миг мимолетного покоя.
Being lost inside my own head, with numbed veins,
Потерянный в собственной голове, с онемевшими венами,
I left myself so dull and hollow;
Я стал таким тусклым и пустым;
My embers of passion extinguished in my tears.
Мои угольки страсти погасли в моих слезах.
No tomorrow... no future...
Нет завтра... нет будущего...
Just a waste of being... their lives will be better without me...
Просто потраченная жизнь... им будет лучше без меня...





Autoren: Gabriel Andreas Valentin Rönnberg, Jordan Jimenez, Ken Klejs


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.