Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
siento,
a
veces,
que
puedo
volar
With
you,
I
feel,
sometimes,
that
I
can
fly
Contigo
quiero
estar
toda
una
eternidad
With
you,
I
want
to
be
for
all
eternity
Para
amarte
y
llevarte,
dónde
tú
quieras
llegar
To
love
you
and
take
you,
wherever
you
want
to
go
Contigo
las
mañanas
ahora
brillan
más
With
you,
the
mornings
now
shine
brighter
El
frío
y
la
tristeza,
ya
no
importan
más
The
cold
and
sadness,
no
longer
matter
Porque
contigo
he
encontrado
un
amor
que
es
verdad
Because
with
you
I
have
found
a
love
that
is
true
Contigo
tengo
ganas
de
amar
With
you,
I
have
the
desire
to
love
Contigo
soy
esclavo
de
lo
que
tú
me
das,
amor
de
verdad
With
you,
I
am
a
slave
to
what
you
give
me,
true
love
Contigo
yo
no
puedo
ni
hablar
With
you,
I
can't
even
speak
Mi
vida
empieza
una
vez
más
My
life
begins
once
more
Contigo
las
mañanas
ahora
brillan
más
With
you,
the
mornings
now
shine
brighter
El
frío
y
la
tristeza,
ya
no
importan
más
The
cold
and
sadness,
no
longer
matter
Porque
contigo
he
encontrado
un
amor
que
es
de
verdad
Because
with
you
I
have
found
a
love
that
is
true
Contigo
tengo
ganas
de
amar
With
you,
I
have
the
desire
to
love
Contigo
soy
esclavo
de
lo
que
tú
me
das,
amor
de
verdad
With
you,
I
am
a
slave
to
what
you
give
me,
true
love
Contigo
yo
no
puedo
ni
hablar
With
you,
I
can't
even
speak
Mi
vida
empieza
una
vez
más
My
life
begins
once
more
Contigo
tengo
ganas
de
amar
With
you,
I
have
the
desire
to
love
Contigo
soy
esclavo
de
lo
que
tú
me
das,
amor
de
verdad
With
you,
I
am
a
slave
to
what
you
give
me,
true
love
Contigo
yo
no
puedo
ni
hablar
With
you,
I
can't
even
speak
Mi
vida
empieza
una
vez
más
My
life
begins
once
more
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 0, Abraham Quintanilla Iii
Album
Contigo
Veröffentlichungsdatum
27-07-1999
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.