Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Cuando Se Va
Love When It Leaves
Yo
no
sé
qué
día
es
hoy
I
don't
know
what
day
it
is
today
Si
amaneció
o
atardeció
If
dawn
has
broken
or
dusk
has
fallen
Aquel
café
que
preparé
está
frío
That
coffee
I
made
is
cold
No
hay
nada
que
reemplace
tu
calor
There's
nothing
that
replaces
your
warmth
Mis
ojos
puestos
en
ayer
My
eyes
fixed
on
yesterday
Los
cierro
para
verte
bien
I
close
them
to
see
you
clearly
La
estela
que
dejaste
aquí
en
la
casa
The
trail
you
left
here
in
the
house
No
alcanza
para
saciarme
esta
sed
Isn't
enough
to
quench
this
thirst
Porque
el
amor
cuando
se
va,
te
paga
Because
love,
when
it
leaves,
it
pays
you
back
Y
quedan
solamente
dos
o
tres
latidos
And
only
two
or
three
heartbeats
remain
Y
nadie
sabe
si
al
final
te
engaña
And
no
one
knows
if
in
the
end
it
deceives
you
Y
no
es
tan
bueno
como
tú
y
yo
creímos
And
it's
not
as
good
as
you
and
I
believed
Porque
el
amor
cuando
se
va,
te
mata
Because
love,
when
it
leaves,
it
kills
you
Duele
pero
te
deja
vivo
It
hurts,
but
it
leaves
you
alive
A
dónde
guardo
un
corazón
Where
do
I
keep
a
heart
Que
sin
su
casa
se
quedó
That's
left
without
its
home
Lo
intento
reanimar
pero
es
inútil
I
try
to
revive
it,
but
it's
useless
Prefiere
que
lo
mate
el
reloj
It
prefers
to
be
killed
by
the
clock
Porque
el
amor
cuando
se
va,
te
paga
Because
love,
when
it
leaves,
it
pays
you
back
Y
quedan
solamente
dos
o
tres
latidos
And
only
two
or
three
heartbeats
remain
Y
nadie
sabe
si
al
final
te
engaña
And
no
one
knows
if
in
the
end
it
deceives
you
Y
no
es
tan
bueno
como
tú
y
yo
creímos
And
it's
not
as
good
as
you
and
I
believed
Porque
el
amor
cuando
se
va,
te
mata
Because
love,
when
it
leaves,
it
kills
you
Duele
pero
te
deja
vivo
It
hurts,
but
it
leaves
you
alive
Y
nadie
sabe
si
al
final
te
engaña
And
no
one
knows
if
in
the
end
it
deceives
you
Y
no
es
tan
bueno
como
tú
y
yo
creímos
And
it's
not
as
good
as
you
and
I
believed
Porque
el
amor
cuando
se
va,
te
mata
Because
love,
when
it
leaves,
it
kills
you
Duele
pero
te
deja
vivo
It
hurts,
but
it
leaves
you
alive
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pablo Preciado Rojas, Melissa Lilian Robles Castro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.