Intocable - El Amor Cuando Se Va - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

El Amor Cuando Se Va - IntocableÜbersetzung ins Englische




El Amor Cuando Se Va
Love When It Leaves
Yo no qué día es hoy
I don't know what day it is today
Si amaneció o atardeció
If dawn has broken or dusk has fallen
Aquel café que preparé está frío
That coffee I made is cold
No hay nada que reemplace tu calor
There's nothing that replaces your warmth
Mis ojos puestos en ayer
My eyes fixed on yesterday
Los cierro para verte bien
I close them to see you clearly
La estela que dejaste aquí en la casa
The trail you left here in the house
No alcanza para saciarme esta sed
Isn't enough to quench this thirst
Porque el amor cuando se va, te paga
Because love, when it leaves, it pays you back
Y quedan solamente dos o tres latidos
And only two or three heartbeats remain
Y nadie sabe si al final te engaña
And no one knows if in the end it deceives you
Y no es tan bueno como y yo creímos
And it's not as good as you and I believed
Porque el amor cuando se va, te mata
Because love, when it leaves, it kills you
Duele pero te deja vivo
It hurts, but it leaves you alive
A dónde guardo un corazón
Where do I keep a heart
Que sin su casa se quedó
That's left without its home
Lo intento reanimar pero es inútil
I try to revive it, but it's useless
Prefiere que lo mate el reloj
It prefers to be killed by the clock
Porque el amor cuando se va, te paga
Because love, when it leaves, it pays you back
Y quedan solamente dos o tres latidos
And only two or three heartbeats remain
Y nadie sabe si al final te engaña
And no one knows if in the end it deceives you
Y no es tan bueno como y yo creímos
And it's not as good as you and I believed
Porque el amor cuando se va, te mata
Because love, when it leaves, it kills you
Duele pero te deja vivo
It hurts, but it leaves you alive
Y nadie sabe si al final te engaña
And no one knows if in the end it deceives you
Y no es tan bueno como y yo creímos
And it's not as good as you and I believed
Porque el amor cuando se va, te mata
Because love, when it leaves, it kills you
Duele pero te deja vivo
It hurts, but it leaves you alive





Autoren: Pablo Preciado Rojas, Melissa Lilian Robles Castro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.