Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
decirte
hoy
cuánto
te
amo
I
want
to
tell
you
today
how
much
I
love
you
Y
no
encontré
mejor
manera
que
estos
versos
And
I
couldn't
find
a
better
way
than
these
verses
Que
por
primera
vez,
me
estoy
enamorando
That
for
the
first
time,
I'm
falling
in
love
Que
muero
por
ser
dueño
de
tus
besos
That
I'm
dying
to
own
your
kisses
Siento
dentro
de
mí
algo
que
está
cambiando
I
feel
something
inside
me
that
is
changing
Es
algo
que
me
amarra
a
ti
en
alma
y
cuerpo
It's
something
that
binds
me
to
you
in
soul
and
body
Despierto
noche
y
día,
en
ti
vivo
pensando
I
wake
up
night
and
day,
thinking
about
you
Esta
necesidad
de
amarte
está
creciendo
This
need
to
love
you
is
growing
A
decirte
que...
To
tell
you
that...
Te
amo
de
una
forma
que
diariamente
me
sorprende
I
love
you
in
a
way
that
surprises
me
daily
Te
extraño
como
si
hubieses
sido
mía
eternamente
I
miss
you
as
if
you
had
been
mine
eternally
Que
no
te
extrañe
si
un
día
de
estos
te
sorprendo
con
un
beso
y
te
enamoro
Don't
be
surprised
if
one
of
these
days
I
surprise
you
with
a
kiss
and
make
you
fall
in
love
Te
estoy
amando
de
una
forma
inevitable
y
de
pasión
me
vuelvo
loco
I'm
loving
you
in
an
inevitable
way
and
I'm
going
crazy
with
passion
Te
amo
tanto
que
esta
vez
me
decidí
a
ser
más
valiente
I
love
you
so
much
that
this
time
I
decided
to
be
more
courageous
Que
no
respondo
de
mis
actos
donde
quiera
que
te
encuentre
That
I'm
not
responsible
for
my
actions
wherever
I
find
you
Te
amo
tanto
de
una
forma
que
yo
mismo
me
sorprendo
y
no
comprendo
I
love
you
so
much
in
a
way
that
I
myself
am
surprised
and
don't
understand
Porque
en
tan
poco
tiempo
te
volviste
dueña
de
mis
pensamientos
Because
in
so
little
time
you
became
the
owner
of
my
thoughts
A
decirte
que...
To
tell
you
that...
Te
amo
de
una
forma
que
diariamente
me
sorprende
I
love
you
in
a
way
that
surprises
me
daily
Te
extraño
como
si
hubieses
sido
mía
eternamente
I
miss
you
as
if
you
had
been
mine
eternally
Que
no
te
extrañe
si
un
día
de
estos
te
sorprendo
con
un
beso
y
te
enamoro
Don't
be
surprised
if
one
of
these
days
I
surprise
you
with
a
kiss
and
make
you
fall
in
love
Te
estoy
amando
de
una
forma
inevitable
y
de
pasión
me
vuelvo
loco
I'm
loving
you
in
an
inevitable
way
and
I'm
going
crazy
with
passion
Te
amo
tanto
que
esta
vez
me
decidí
a
ser
más
valiente
I
love
you
so
much
that
this
time
I
decided
to
be
more
courageous
Que
no
respondo
de
mis
actos
donde
quiera
que
te
encuentre
That
I'm
not
responsible
for
my
actions
wherever
I
find
you
Te
amo
tanto
de
una
forma
que
yo
mismo
me
sorprendo
y
no
comprendo
I
love
you
so
much
in
a
way
that
I
myself
am
surprised
and
don't
understand
Porque
en
tan
poco
tiempo
te
volviste
dueña
de
mis
pensamientos
Because
in
so
little
time
you
became
the
owner
of
my
thoughts
Te
amo
de
una
forma
que
diariamente
me
sorprende
I
love
you
in
a
way
that
surprises
me
daily
Te
extraño
como
si
hubieses
sido
mía
eternamente
I
miss
you
as
if
you
had
been
mine
eternally
Que
no
te
extrañe
si
un
día
de
estos
te
sorprendo
con
un
beso
y
te
enamoro
Don't
be
surprised
if
one
of
these
days
I
surprise
you
with
a
kiss
and
make
you
fall
in
love
Te
estoy
amando
de
una
forma
inevitable
y
de
pasión...
I'm
loving
you
in
an
inevitable
way
and
I'm
going
crazy
with
passion...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: FRANCO DE VITA
Album
X
Veröffentlichungsdatum
15-02-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.