Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
extraño
en
invierno,
te
extraño
en
verano
I
miss
you
in
winter,
I
miss
you
in
summer
Te
extraño
en
mis
pies
y
te
extraño
en
mis
manos
I
miss
you
in
my
feet
and
I
miss
you
in
my
hands
Te
extraño
de
veras,
de
veras
te
extraño
I
truly
miss
you,
I
really
miss
you
Te
extraño
en
futuro,
presente
y
pasado
I
miss
you
in
the
future,
present,
and
past
Te
extraño
en
la
tarde
y
te
extraño
temprano
I
miss
you
in
the
evening
and
I
miss
you
in
the
morning
Talvez
no
rima,
pero
te
necesito
Maybe
it
doesn't
rhyme,
but
I
need
you
Es
que
realmente
me
has
convertido
en
la
otra
mitad
de
mi
vida
It's
because
you've
truly
become
the
other
half
of
my
life
Olvida
tus
heridas
y
cúrame
esta
herida
Forget
your
wounds
and
heal
this
wound
of
mine
He
venido
a
suplicarte
que
tomes
mis
manos
I've
come
to
beg
you
to
take
my
hands
Que
me
abraces
muy
fuerte
y
me
digas
te
amo
To
hold
me
tight
and
tell
me
you
love
me
Porque
yo
soy
tu
dueno
aunque
quieras
negarlo
Because
I'm
yours,
even
if
you
want
to
deny
it
Aunque
te
haya
mentido
y
no
estés
a
mi
lado
Even
if
I've
lied
to
you
and
you're
not
by
my
side
Que
no
me
eches
al
olvido
que
extraño
tu
cuerpo
Don't
forget
me,
I
miss
your
body
Cuando
estoy
dormido,
cuando
estoy
despierto
When
I'm
asleep,
when
I'm
awake
Y
cada
mañana
que
ya
no
te
tengo,
me
miro
al
espejo
And
every
morning
that
I
don't
have
you,
I
look
in
the
mirror
Y
me
estoy
muriendo,
por
que
no
estas
aquí
And
I'm
dying,
because
you're
not
here
Tengo
negativos
de
dias
positivos
I
have
negatives
of
positive
days
Al
verte
sonriendo
en
mis
fotografías
Seeing
you
smiling
in
my
photographs
Si
no
lo
recuerdas,
tu
vida
era
mia
If
you
don't
remember,
your
life
was
mine
Es
que
vivir
sin
tu
presencia
es
querer
Living
without
your
presence
is
like
wanting
Esperar
bajo
en
agua,
si
tu
no
estas
conmigo
To
wait
underwater,
if
you're
not
with
me
El
aire
se
me
acaba
The
air
runs
out
He
venido
a
suplicarte
que
tomes
mis
manos
I've
come
to
beg
you
to
take
my
hands
Que
me
abraces
muy
fuerte
y
me
digas
te
amo
To
hold
me
tight
and
tell
me
you
love
me
Porque
yo
soy
tu
dueño
aunque
quieras
negarlo
Because
I'm
yours,
even
if
you
want
to
deny
it
Aunque
te
haya
mentido
y
no
estés
a
mi
lado
Even
if
I've
lied
to
you
and
you're
not
by
my
side
Que
no
me
eches
al
olvido
que
extraño
tu
cuerpo
Don't
forget
me,
I
miss
your
body
Cuando
estoy
dormido,
cuando
estoy
despierto
When
I'm
asleep,
when
I'm
awake
Y
cada
mañana
que
ya
no
te
tengo,
me
miro
al
espejo
And
every
morning
that
I
don't
have
you,
I
look
in
the
mirror
Y
me
estoy
muriendo
y
es
que
no
puedo
And
I'm
dying
and
it's
because
I
can't
Acostumbrar
a
estar
sin
ti
Get
used
to
being
without
you
Porque
si
tu
no
estas
no
quiero
respirar
Because
if
you're
not
here,
I
don't
want
to
breathe
Y
hoy
he
venido
a
arrodillármele
a
tu
amor
And
today
I've
come
to
kneel
before
your
love
Y
si
no
vuelves
tú
ya
nada
será
igual
And
if
you
don't
come
back,
nothing
will
ever
be
the
same
He
venido
a
suplicarte
que
tomes
mis
manos
I've
come
to
beg
you
to
take
my
hands
Que
me
abraces
muy
fuerte
y
me
digas
te
amo
To
hold
me
tight
and
tell
me
you
love
me
Porque
yo
soy
tu
dueño
aunque
quieras
negarlo
Because
I'm
yours,
even
if
you
want
to
deny
it
Aunque
te
haya
mentido
y
no
estés
a
mi
lado
Even
if
I've
lied
to
you
and
you're
not
by
my
side
Que
no
me
eches
al
olvido
que
extraño
tu
cuerpo
Don't
forget
me,
I
miss
your
body
Cuando
estoy
dormido,
cuando
estoy
despierto
When
I'm
asleep,
when
I'm
awake
Y
cada
mañana
que
ya
no
te
tengo,
me
miro
al
espejo
And
every
morning
that
I
don't
have
you,
I
look
in
the
mirror
Y
me
estoy
muriendo
And
I'm
dying
Que
no
me
eches
al
olvido
que
extraño
tu
cuerpo
Don't
forget
me,
I
miss
your
body
Cuando
estoy
dormido,
cuando
estoy
despierto
When
I'm
asleep,
when
I'm
awake
Y
cada
mañana
que
ya
no
te
tengo,
me
miro
al
espejo
And
every
morning
that
I
don't
have
you,
I
look
in
the
mirror
Y
me
estoy
muriendo,
por
que
no
estas
aquí
And
I'm
dying,
because
you're
not
here
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonio Armando Cruz Carbajal
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.