Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Strychnine
Sie ist Strychnin
Like
the
snake
in
Eden,
only
more
slippery
& deceitful.
Wie
die
Schlange
in
Eden,
nur
noch
schlüpfriger
und
hinterhältiger.
You're
a
poison
girl!
Du
bist
ein
Giftmädchen!
I
could've
swallowed
you,
I'm
seeking
the
proximity,
to
be
under
your
flesh,
flower
of
flesh
and
blood,
I
wanted
to
be
your
blooming.
Ich
hätte
dich
verschlingen
können,
ich
suche
die
Nähe,
um
unter
deinem
Fleisch
zu
sein,
Blume
aus
Fleisch
und
Blut,
ich
wollte
deine
Blüte
sein.
I
felt
empty
the
minute
you
walked
away
from
me...
Ich
fühlte
mich
leer,
als
du
von
mir
weggegangen
bist...
Right
now,
I
miss
just
everything
about
her.
Jetzt
gerade
vermisse
ich
einfach
alles
an
ihr.
The
fragrance
all
around
her
neck,
the
way
she
moves,
fuck
yeah,
those
tight
panties.
Den
Duft
um
ihren
Hals,
die
Art,
wie
sie
sich
bewegt,
verdammt
ja,
diese
engen
Höschen.
I
can't
wait
to
strip
you
down!
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
auszuziehen!
You're
a
monument
of
aesthetic,
instead
of
glorifying
(you),
Du
bist
ein
Denkmal
der
Ästhetik,
anstatt
dich
zu
verherrlichen,
I'll
rearrange
your
pretty
smile.
werde
ich
dein
hübsches
Lächeln
neu
arrangieren.
An
icon
to
be
adorned,
you
make
me
sick!
Eine
Ikone,
die
geschmückt
werden
soll,
du
machst
mich
krank!
With
a
rusty
cleaver,
I'll
be
the
new
Da
Vinci.
Mit
einem
rostigen
Hackbeil
werde
ich
der
neue
Da
Vinci
sein.
Whore.
Poisonous.
Wine.
Strychnine!
Hure.
Giftig.
Wein.
Strychnin!
You
please
yourself
in
the
collecting
of
wrecks
of
men
who've
fallen
under
your
charms.
Du
ergötzt
dich
daran,
Wracks
von
Männern
zu
sammeln,
die
deinem
Charme
erlegen
sind.
Between
these
luscious
legs,
a
graveyard
has
became
quite
a
populous
Nation.
Zwischen
diesen
üppigen
Beinen
ist
ein
Friedhof
zu
einer
bevölkerungsreichen
Nation
geworden.
But
I
simply
won't
give
in,
as
I
have
seen
beyond
the
cruelty
of
your
looks.
Aber
ich
werde
einfach
nicht
nachgeben,
da
ich
über
die
Grausamkeit
deines
Aussehens
hinausgesehen
habe.
Risen
from
the
ashes
of
my
love
life,
I
aim
to
see
you
suffer.
Auferstanden
aus
der
Asche
meines
Liebeslebens,
will
ich
dich
leiden
sehen.
And
I
desecrate
everything
that
has
been
given
to
you,
as
natural
weapons,
against
my
will.
Und
ich
entweihe
alles,
was
dir
als
natürliche
Waffen
gegen
meinen
Willen
gegeben
wurde.
Weapons
that
you
so
skillfully
use
everyday,
you
call
this
justice?
Waffen,
die
du
so
geschickt
jeden
Tag
einsetzt,
nennst
du
das
Gerechtigkeit?
To
be
the
one,
that
will
show
you
that
tomorrow's
morning
glory
is
gonna
be
tainted
and
simply
won't
happen,
ever
again.
Ich
werde
derjenige
sein,
der
dir
zeigt,
dass
die
morgendliche
Pracht
von
morgen
befleckt
sein
wird
und
einfach
nie
wieder
geschehen
wird.
As
sunrise
is
no
more
and
so
are
you!
Denn
der
Sonnenaufgang
ist
nicht
mehr
und
du
auch
nicht!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Solace
Veröffentlichungsdatum
27-10-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.