Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BLACK MIRROR
ЧЁРНОЕ ЗЕРКАЛО
Who
the
hell
am
I,
is
this
a
simulation?
Кто
я,
чёрт
возьми,
это
что,
симуляция?
Lost
in
this
world,
I
got
blurry
vision
Я
потерян
в
мире,
зрение
мутное
Is
anybody
there,
people
going
missing
Есть
тут
кто-нибудь,
люди
исчезают
I'm
trapped
inside
my
head,
nobody
will
listen
Я
в
ловушке
мыслей,
меня
никто
не
слышит
Eyes
are
on
me,
they
all
watching
(Watching)
Все
глаза
на
мне,
они
следят
(Следят)
Chained
to
a
screen
with
no
options
(Options)
Прикован
к
экрану,
нет
выхода
(Выхода)
Looking
at
myself
in
a
faucet
Смотрю
на
себя
в
водяную
гладь
Wondering
if
I
will
ever
make
it
to
the
coffin
(To
the
coffin)
Гадаю,
доживу
ли
я
до
гроба
(До
гроба)
Staring
in
a
black
mirror,
I
start
glitching
Уставился
в
чёрное
зеркало
— я
глючу
When
I
close
the
door,
my
friends
start
disappearing
(Disappearing,
no)
Когда
закрываю
дверь,
друзья
исчезают
(Исчезают,
нет)
Whoever
runs
this
game,
can
you
hear
me?
Кто
ведёт
эту
игру,
ты
меня
слышишь?
I'm
tired
of
this
fantasy,
somebody
find
the
real
me
Устал
от
фантазий,
найдите
настоящую
меня
Control
me,
take
control
of
me
(Take
control
of
me)
Контролируй
меня,
возьми
надо
мной
контроль
(Надо
мной
контроль)
I
don't
know
where
I
go
when
I
dream
(Where
I
go)
Не
знаю,
куда
ухожу,
когда
сплю
(Куда
ухожу)
Everybody
think
that
they
a
hero
(Yeah)
Все
думают,
что
они
герои
(Да)
But
why
is
everybody
always
acting
so
deceitful
(I
don't
know)
Но
почему
все
ведут
себя
так
лживо
(Не
знаю)
Life
is
just
a
game,
and
it's
coded
in
with
evil
(Huh)
Жизнь
— просто
игра,
и
в
неё
вшито
зло
(Ага)
I
guess
that's
how
it
is
when
you're
in
a
black
mirror
Наверное,
так
и
есть,
когда
ты
в
чёрном
зеркале
I'm
running
through
this
maze
like
I'm
PAC-Man
(PAC-Man)
Бегу
по
лабиринту,
будто
Пакман
(Пакман)
Program
and
control
is
the
madman
(The
madman)
Программирует
и
управляет
безумец
(Безумец)
On
this
broken
planet,
I'm
the
last
man
(Last
man)
На
этой
сломанной
планете
я
последний
(Последний)
Remove
me
from
the
game,
throw
my
files
in
the
trash
can
Удалите
меня
из
игры,
выбросьте
файлы
в
корзину
I
wonder
if
my
past
ever
happened
(Happened)
Интересно,
было
ли
моё
прошлое
на
самом
деле
(На
самом
деле)
Or
if
my
future
life
is
gonna
end
up
crashing
(Crashing)
Или
моё
будущее
разобьётся
вдребезги
(Вдребезги)
Flashbacks
invite
me
but
I'm
static
Воспоминания
зовут,
но
я
в
статике
Maybe
I'm
just
staring
at
a
world
with
good
graphics
(Get
me
outta
here)
Может,
я
просто
смотрю
на
мир
с
крутой
графикой
(Вытащите
меня)
Who
the
hell
am
I,
is
this
a
simulation?
Кто
я,
чёрт
возьми,
это
что,
симуляция?
Lost
in
this
world,
I
got
blurry
vision
Я
потерян
в
мире,
зрение
мутное
Is
anybody
there,
people
going
missing
Есть
тут
кто-нибудь,
люди
исчезают
I'm
trapped
inside
my
head,
nobody
will
listen
Я
в
ловушке
мыслей,
меня
никто
не
слышит
Control
me,
take
control
of
me
(Take
control
of
me)
Контролируй
меня,
возьми
надо
мной
контроль
(Надо
мной
контроль)
I
don't
know
where
I
go
when
I
dream
(Where
I
go)
Не
знаю,
куда
ухожу,
когда
сплю
(Куда
ухожу)
Everybody
think
that
they
a
hero
(Yeah)
Все
думают,
что
они
герои
(Да)
But
why
is
everybody
always
acting
so
deceitful
(I
don't
know)
Но
почему
все
ведут
себя
так
лживо
(Не
знаю)
Life
is
just
a
game,
and
it's
coded
in
with
evil
(Huh)
Жизнь
— просто
игра,
и
в
неё
вшито
зло
(Зло)
I
guess
that's
how
it
is
when
you're
in
a
black
mirror
Наверное,
так
и
есть,
когда
ты
в
чёрном
зеркале
When
you're
in
a
black
mirror
Когда
ты
в
чёрном
зеркале
When
you're
in
a
black
mirror
Когда
ты
в
чёрном
зеркале
Who
the
hell
am
I
(Is
this
a
simulation)
Кто
я,
чёрт
возьми
(Это
что,
симуляция)
Lost
in
this
world
(I
got
blurry
vision)
Я
потерян
в
мире
(Зрение
мутное)
Is
anybody
there
(People
going
missing)
Есть
тут
кто-нибудь
(Люди
исчезают)
I'm
trapped
inside
my
head
(Nobody
will
listen)
Я
в
ловушке
мыслей
(Меня
никто
не
слышит)
What
really
happens
when
I
die?
Что
на
самом
деле
будет,
когда
я
умру?
Do
I
respawn
in
another
life?
Я
возрожусь
в
другой
жизни?
Does
the
Earth
come
with
me
for
the
ride?
Земля
последует
за
мной?
I
can
see
the
errors
in
my
timeline
Я
вижу
ошибки
в
своей
линии
времени
Eyes
are
bugging
out,
what
did
I
find?
Глаза
вылазят
— что
я
нашёл?
Reality
is
changing,
I
see
all
the
lies
Реальность
меняется,
вижу
всю
ложь
God,
I'm
all
these
voices
within
my
mind
Боже,
все
эти
голоса
в
голове
Telling
me
I
can't
run
and
I
can't
hide
Говорят,
не
убежать
и
не
спрятаться
Control
me,
take
control
of
me
(Take
control
of
me)
Контролируй
меня,
возьми
надо
мной
контроль
(Надо
мной
контроль)
I
don't
know
where
I
go
when
I
dream
(Where
I
go)
Не
знаю,
куда
ухожу,
когда
сплю
(Куда
ухожу)
Everybody
think
that
they
a
hero
(Yeah)
Все
думают,
что
они
герои
(Да)
But
why
is
everybody
always
acting
so
deceitful
(I
don't
know)
Но
почему
все
ведут
себя
так
лживо
(Не
знаю)
Life
is
just
a
game,
and
it's
coded
in
with
evil
(Evil)
Жизнь
— просто
игра,
и
в
неё
вшито
зло
(Зло)
I
guess
that's
how
it
is
when
you're
in
a
black
mirror
Наверное,
так
и
есть,
когда
ты
в
чёрном
зеркале
When
you're
in
a
black
mirror
Когда
ты
в
чёрном
зеркале
When
you're
in
a
black
mirror
Когда
ты
в
чёрном
зеркале
When
you're
in
a
black
mirror
Когда
ты
в
чёрном
зеркале
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Heath Stone, Eddie Cai
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.