Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belo Infante
Прекрасный Младенец
Jesus,
tu
conheces
meu
nome
Иисус,
Ты
знаешь
мое
имя
E
teu
doce
olhar
me
chama.
И
Твой
сладкий
взгляд
меня
зовет.
Ele
me
diz:
"simples
abandono
-.
Он
мне
говорит:
"просто
доверься
-
Eu
quero
guiar
tua
barquinha".
Я
хочу
вести
твою
лодочку".
Com
tua
vozinha
de
criança
- oh
que
maravilha.
Твоим
детским
голоском
- о,
какое
чудо.
Com
tua
vozinha
de
criança,
Твоим
детским
голоском,
Tu
acalmas
as
ondas
encapeladas
e
o
vento
Ты
успокаиваешь
бушующие
волны
и
ветер
Ondas
encapeladas
e
o
vento.
Бушующие
волны
и
ветер.
Se
tu
queres
te
repousar,
enquanto
a
tempestade
ruge,
Если
Ты
хочешь
отдохнуть,
пока
бушует
буря,
Sobre
o
meu
coração
descansa
На
моем
сердце
отдохни,
A
tua
cabecinha
loira
Свою
светлую
головку
Com
o
teu
sorriso
encantador,
enquanto
dormes,
Со
Своей
очаровательной
улыбкой,
пока
спишь,
E
com
o
meu
mais
belo
canto
quero
te
embalar
И
моей
самой
прекрасной
песней
хочу
Тебя
убаюкать
Ternamente,
Belo
Infante
Нежно,
Прекрасный
Младенец
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Et Verbum
Veröffentlichungsdatum
01-07-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.