Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudades de Deus
Missing God
Vejam-te
meus
olhos,
doce
e
bom
Senhor
May
my
eyes
see
you,
sweet
and
good
Lord
Vejam-te
meus
olhos
e
morra
eu
de
amor
(bis)
May
my
eyes
see
you
and
die
of
love
(bis)
Olhe
quem
quiser
rosas
e
jasmins
(bis)
Look
who
wants
roses
and
jasmines
(bis)
Que
eu
com
tua
vista
verei
em
meus
jardins
(bis)
That
I
with
your
sight
will
see
in
my
gardens
(bis)
Flor
de
Serafins,
Jesus
nazareno,
Flower
of
Seraphim,
Jesus
Nazarene,
Vejam-te
meus
olhos
e
morra
eu
sereno
(bis)
May
my
eyes
see
you
and
die
serene
(bis)
Sinto
a
companhia,
vejo-me,
cativo
I
feel
the
company,
I
see
myself,
captive
Sente
vida
minha
é
morte
o
que
eu
vivo
(bis)
Feel
my
life
is
death
what
I
live
(bis)
Este
meu
desterro
quando
terá
fim
(bis)
When
will
this
my
exile
have
an
end
(bis)
Vejam-te
meus
olhos
e
morra
eu
em
fim
(bis)
May
my
eyes
see
you
and
finally
I
die
(bis)
Prazeres
não
quero,
meu
Jesus
ausente
I
don't
want
pleasures,
my
Jesus
is
absent
Que
tudo
é
suplício
a
quem
tanto
sente
(bis)
That
everything
is
torment
to
those
who
feel
so
much
(bis)
Vejam-te
meus
olhos,
doce
e
bom
Senhor
May
my
eyes
see
you,
sweet
and
good
Lord
Vejam-te
meus
olhos
e
morra
eu
de
amor
(bis)
May
my
eyes
see
you
and
die
of
love
(bis)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Et Verbum
Veröffentlichungsdatum
01-07-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.