Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
foreign
field
he
lay
Он
лежал
в
чужом
краю,
Lonely
soldier,
unknown
grave
Одинокий
солдат,
могила
без
имени.
On
his
dying
words
he
prays
Умирая,
он
молился,
Tell
the
world
of
Paschendale
Рассказать
миру
о
Пашендейле.
Relive
all
that
he's
been
through
Вспомнить
все,
что
он
пережил,
Last
communion
of
his
soul
Последнее
причастие
его
души.
Rust
your
bullets
with
his
tears
Пусть
твои
пули
заржавеют
от
его
слез,
Let
me
tell
you
'bout
his
years
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
его
годах.
Laying
low
in
a
blood
filled
trench
Отлеживаясь
в
окопе,
залитом
кровью,
Kill
time
'til
my
very
own
death
Убивая
время
до
собственной
смерти.
On
my
face
I
can
feel
the
falling
rain
На
лице
я
чувствую
падающий
дождь,
Never
see
my
friends
again
Больше
не
увижу
своих
друзей.
In
the
smoke,
in
the
mud
and
lead
В
дыму,
в
грязи
и
свинце,
Smell
the
fear
and
the
feeling
of
dread
Чувствую
страх
и
ужас.
Soon
be
time
to
go
over
the
wall
Скоро
придет
время
идти
на
штурм,
Rapid
fire
and
end
of
us
all
Шквальный
огонь
и
конец
для
всех
нас.
Whistles,
shouts
and
more
gun
fire
Свистки,
крики
и
еще
больше
выстрелов,
Lifeless
bodies
hang
on
barbed
wire
Безжизненные
тела
висят
на
колючей
проволоке.
Battlefield
nothing
but
a
bloody
tomb
Поле
боя
— не
более
чем
кровавая
могила,
Be
reunited
with
my
dead
friends
soon
Скоро
я
воссоединюсь
со
своими
погибшими
друзьями.
Many
soldiers
eighteen
years
Многие
солдаты,
восемнадцать
лет,
Drown
in
mud,
no
more
tears
Утонули
в
грязи,
больше
нет
слез.
Surely
a
war
no-one
can
win
Очевидно,
эта
война
никому
не
принесет
победы,
Killing
time
about
to
begin
Время
умирать
вот-вот
начнется.
Home,
far
away
Дом,
далеко
отсюда,
From
the
war,
a
chance
to
live
again
Вдали
от
войны,
шанс
жить
снова.
Home,
far
away
Дом,
далеко
отсюда,
But
the
war,
no
chance
to
live
again
Но
война,
нет
шанса
жить
снова.
The
bodies
of
ours
and
our
foes
Тела
наши
и
наших
врагов,
The
sea
of
death
it
overflows
Море
смерти
переполняется.
In
no
man's
land,
God
only
knows
На
ничейной
земле,
один
Бог
знает,
Into
jaws
of
death
we
go
В
пасть
смерти
мы
идем.
Crucified
as
if
on
a
cross
Распятые,
словно
на
кресте,
Allied
troops
they
mourn
their
loss
Союзные
войска
оплакивают
свои
потери.
German
war
propaganda
machine
Немецкая
военная
пропагандистская
машина,
Such
before
has
never
been
seen
Такого
раньше
никто
не
видел.
Swear
I
heard
the
angels
cry
Клянусь,
я
слышал,
как
плачут
ангелы,
Pray
to
god
no
more
may
die
Молюсь
Богу,
чтобы
больше
никто
не
умер.
So
that
people
know
the
truth
Чтобы
люди
знали
правду,
Tell
the
tale
of
Paschendale
Расскажи
историю
Пашендейля.
Cruelty
has
a
human
heart
У
жестокости
есть
человеческое
сердце,
Every
man
does
play
his
part
Каждый
человек
играет
свою
роль.
Terror
of
the
men
we
kill
Ужас
людей,
которых
мы
убиваем,
The
human
heart
is
hungry
still
Человеческое
сердце
все
еще
жаждет.
I
stand
my
ground
for
the
very
last
time
Я
стою
на
своем
в
последний
раз,
Gun
is
ready
as
I
stand
in
line
Ружье
наготове,
я
стою
в
строю.
Nervous
wait
for
the
whistle
to
blow
Нервно
жду
свистка,
Rush
of
blood
and
over
we
go
Прилив
крови,
и
мы
идем.
Blood
is
falling
like
the
rain
Кровь
льется,
как
дождь,
Its
crimson
cloak
unveils
again
Ее
багряный
плащ
снова
открывается.
The
sound
of
guns
can't
hide
their
shame
Звук
орудий
не
может
скрыть
их
позор,
And
so
we
die
on
Paschendale
И
вот
мы
умираем
на
Пашендейле.
Dodging
shrapnel
and
barbed
wire
Уворачиваясь
от
шрапнели
и
колючей
проволоки,
Running
straight
at
cannon
fire
Бежим
прямо
под
пушечный
огонь.
Running
blind
as
I
hold
my
breath
Бегу
вслепую,
затаив
дыхание,
Say
a
prayer
symphony
of
death
Читаю
молитву,
симфонию
смерти.
As
we
charge
the
enemy
lines
Когда
мы
атакуем
вражеские
линии,
A
burst
of
fire
and
we
go
down
Вспышка
огня,
и
мы
падаем.
I
choke
a
cry
but
no-one
hears
Я
сдерживаю
крик,
но
никто
не
слышит,
Feel
the
blood
go
down
my
throat
Чувствую,
как
кровь
течет
по
горлу.
Home,
far
away
Дом,
далеко
отсюда,
From
the
war,
a
chance
to
live
again
Вдали
от
войны,
шанс
жить
снова.
Home,
far
away
Дом,
далеко
отсюда,
But
the
war,
no
chance
to
live
again
Но
война,
нет
шанса
жить
снова.
Home,
far
away
Дом,
далеко
отсюда,
From
the
war,
a
chance
to
live
again
Вдали
от
войны,
шанс
жить
снова.
Home,
far
away
Дом,
далеко
отсюда,
But
the
war,
no
chance
to
live
again
Но
война,
нет
шанса
жить
снова.
See
my
spirit
on
the
wind
Вижу
свой
дух
на
ветру,
Across
the
lines,
beyond
the
hill
Через
линии
фронта,
за
холмом.
Friend
and
foe
will
meet
again
Друзья
и
враги
встретятся
снова,
Those
who
died
at
Paschendale
Те,
кто
погиб
в
Пашендейле.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: STEPHEN PERCY HARRIS, ADRIAN FREDERICK SMITH
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.